南来北往 ir y venir del sur al norte
Explanation
指从南到北,从北到南。也泛指来来往往。
Se refiere al movimiento de sur a norte y de norte a sur. También se refiere generalmente a la ida y vuelta.
Origin Story
在繁华的丝绸之路上,商队南来北往,络绎不绝。来自南方的商人,带着珍贵的香料、茶叶和丝绸,一路向北,前往长安等北方城市。而北方商人,则带着毛皮、瓷器和铁器,一路南下,前往南方各州。他们穿梭于山川之间,跨越重重险阻,将南方的财富和北方的资源连接在一起,推动着经济的繁荣和文化的交流。这条路,见证了无数商人的辛勤付出,也见证了中国古代商业的蓬勃发展。这条路也承载着无数的故事和传说,如同一条金色的丝线,将古老的华夏文明紧紧地联系在一起。
En la bulliciosa Ruta de la Seda, las caravanas viajaban de sur a norte y de norte a sur sin interrupción. Los comerciantes del sur llevaban especias, té y seda preciosos a ciudades del norte como Chang'an. Los comerciantes del norte llevaban pieles, porcelana y hierro al sur. Se movían entre montañas y valles, superando muchos obstáculos, conectando la riqueza del sur con los recursos del norte, promoviendo la prosperidad económica y el intercambio cultural. Este camino fue testigo del arduo trabajo de innumerables comerciantes, y también fue testigo del vigoroso desarrollo del comercio chino antiguo. Este camino también lleva incontables historias y leyendas, como un hilo de oro, que une la antigua civilización china.
Usage
多用于描写人或物来来往往的景象。
A menudo se usa para describir la escena de personas o cosas que van y vienen.
Examples
-
大街上人来人往,热闹非凡。
dàjiē shang rén lái rén wǎng, rè nào fēi fán.
Las calles están llenas de gente que va y viene.
-
货物南来北往,生意兴隆。
huòwù nán lái běi wǎng, shēngyì xīnglóng.
Las mercancías van y vienen del sur al norte, el negocio está en auge.