南来北往 von Süden nach Norden und umgekehrt
Explanation
指从南到北,从北到南。也泛指来来往往。
Bezeichnet die Bewegung von Süden nach Norden und von Norden nach Süden. Bezeichnet auch allgemein das Kommen und Gehen.
Origin Story
在繁华的丝绸之路上,商队南来北往,络绎不绝。来自南方的商人,带着珍贵的香料、茶叶和丝绸,一路向北,前往长安等北方城市。而北方商人,则带着毛皮、瓷器和铁器,一路南下,前往南方各州。他们穿梭于山川之间,跨越重重险阻,将南方的财富和北方的资源连接在一起,推动着经济的繁荣和文化的交流。这条路,见证了无数商人的辛勤付出,也见证了中国古代商业的蓬勃发展。这条路也承载着无数的故事和传说,如同一条金色的丝线,将古老的华夏文明紧紧地联系在一起。
Auf der geschäftigen Seidenstraße zogen die Karawanen unaufhörlich zwischen Süd und Nord hin und her. Kaufleute aus dem Süden brachten kostbare Gewürze, Tee und Seide in die nördlichen Städte wie Chang'an. Nördliche Kaufleute brachten Pelze, Porzellan und Eisen nach Süden. Sie durchquerten Berge und Täler, überwand schwere Hindernisse und verbanden den Reichtum des Südens mit den Ressourcen des Nordens. Dies förderte den wirtschaftlichen Aufschwung und den kulturellen Austausch. Dieser Weg zeugte von der harten Arbeit unzähliger Kaufleute und vom Aufschwung des Handels im alten China. Er trug unzählige Geschichten und Legenden, wie ein goldener Faden, der die alte chinesische Zivilisation miteinander verband.
Usage
多用于描写人或物来来往往的景象。
Wird oft verwendet, um das Kommen und Gehen von Menschen oder Objekten zu beschreiben.
Examples
-
大街上人来人往,热闹非凡。
dàjiē shang rén lái rén wǎng, rè nào fēi fán.
Die Straße ist voller Menschen, die kommen und gehen.
-
货物南来北往,生意兴隆。
huòwù nán lái běi wǎng, shēngyì xīnglóng.
Waren kommen und gehen von Norden nach Süden, das Geschäft blüht.