名满天下 de fama mundial
Explanation
形容名声很大,大家都知道。
Describe una reputación muy grande y ampliamente conocida.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,从小就展现出非凡的才华,他博览群书,文思泉涌,写下的诗篇充满了浪漫主义的色彩和豪迈的气概。他的诗歌很快便传遍了大江南北,受到无数人的喜爱和传颂。他年轻的时候就游历四方,仗剑走天涯,他的诗歌也因此充满了对自然景物的生动描写和对人生哲理的深刻思考。在一次盛大的宫廷宴会上,唐玄宗皇帝对他的才华赞赏有加,并赐予他金银财宝,以示鼓励和表彰。从此,李白的诗歌声名远播,传遍了整个大唐帝国,甚至远播海外。他的名字也成为了家喻户晓的代名词,代表着浪漫主义的诗歌风格和超凡脱俗的才华,成为了中国文学史上一颗璀璨的明珠。他名满天下,无人不知,无人不晓。
En la dinastía Tang, hubo un poeta llamado Li Bai, que desde muy joven mostró un talento extraordinario. Era muy culto, sus pensamientos fluían libremente, y sus poemas estaban llenos de romanticismo y espíritu heroico. Sus poemas pronto se extendieron por toda la tierra, amados y cantados por innumerables personas. En su juventud, viajó mucho, espada al lado, y sus poemas estaban, por lo tanto, llenos de vívidas descripciones de la naturaleza y profundas reflexiones sobre la filosofía de la vida. En un gran banquete de la corte, el emperador Xuanzong elogió su talento y le otorgó oro y tesoros como muestra de agradecimiento. A partir de entonces, los poemas de Li Bai se extendieron por todo el Imperio Tang e incluso más allá. Su nombre se convirtió en un nombre familiar, representando la poesía romántica y el talento extraordinario, y un brillante ejemplo en la historia de la literatura china. Su reputación era inigualable, todo el mundo conocía su nombre.
Usage
用于形容名声很大,在社会上得到广泛认可。
Se utiliza para describir una gran reputación y un amplio reconocimiento en la sociedad.
Examples
-
李时珍一生潜心研究医药,最终名满天下,著成《本草纲目》一书。
Li Shizhen yisheng qianshin yanjiu yiyao, zhongjiu mingman tianxia, zhu cheng 《Bencao gangmu》 yishu.
Li Shizhen dedicó su vida al estudio de la medicina, llegando a ser famoso en todo el país por su obra maestra, el Compendio de Materia Médica.
-
他的书法造诣极高,名满天下,被誉为一代宗师。
Tade shufashu zao yi ji gao, mingman tianxia, bei yu wei yidai zongshi
Su caligrafía era de primer orden, haciendo que su nombre fuera conocido en todo el país; fue aclamado como un maestro de su arte.