啧有烦言 mucha discusión e descontento
Explanation
啧有烦言,意思是人们对某件事情议论纷纷,表达不满和抱怨。
Zé yǒu fán yán significa que la gente está hablando mucho sobre algo, expresando insatisfacción y quejas.
Origin Story
话说春秋时期,某诸侯国举行盛大的祭祀典礼,但祭祀准备过程中却发生了一系列问题。祭品准备不足,乐器失调,甚至连祭祀的场地都出现了问题。一时间,各种不满和抱怨的声音此起彼伏,朝臣们纷纷向国君进言,表达自己的不满。国君听后,心中焦虑,深感祭祀典礼的准备工作出现了严重的纰漏,对后续的祭祀典礼能否顺利进行表示担忧。于是,他下令彻查祭祀准备工作中存在的问题,并对相关责任人进行追究。最终,祭祀典礼虽然得以进行,但却笼罩在一片啧有烦言的氛围之中。
Durante el período de Primavera y Otoño, un determinado estado vasallo celebró una gran ceremonia sacrificial, pero durante el proceso de preparación surgieron una serie de problemas. Hubo ofrendas insuficientes, los instrumentos musicales estaban desafinados e incluso el lugar del sacrificio tuvo problemas. Por un tiempo, surgieron varias voces de insatisfacción y quejas una tras otra, y los funcionarios de la corte hablaron con el monarca, expresando su descontento. Después de escuchar, el monarca estaba ansioso y sintió profundamente que el trabajo de preparación para la ceremonia sacrificial tenía graves defectos, y le preocupaba si la ceremonia sacrificial posterior podría proceder sin problemas. Por lo tanto, ordenó una investigación exhaustiva de los problemas en el trabajo de preparación para la ceremonia sacrificial, y responsabilizó a las personas pertinentes. Al final, aunque se llevó a cabo la ceremonia sacrificial, estuvo envuelta en una atmósfera de quejas e insatisfacción.
Usage
用于形容对某事不满,议论纷纷。
Se usa para describir la insatisfacción y mucha discusión sobre algo.
Examples
-
关于这件事,众说纷纭,啧有烦言。
guānyú zhè jiàn shì, zhòng shuō fēn yún, zé yǒu fán yán.
Sobre este asunto, hay muchas opiniones diferentes y quejas.
-
会议上,大家对这个方案啧有烦言,最终没能达成一致。
huìyì shàng, dàjiā duì zhège fāng'àn zé yǒu fán yán, zuìzhōng méi néng dáchéng yīzhì
En la reunión, hubo muchas objeciones a este plan, por lo que no se pudo llegar a un acuerdo.