啧有烦言 zé yǒu fán yán mucha discusión e descontento

Explanation

啧有烦言,意思是人们对某件事情议论纷纷,表达不满和抱怨。

Zé yǒu fán yán significa que la gente está hablando mucho sobre algo, expresando insatisfacción y quejas.

Origin Story

话说春秋时期,某诸侯国举行盛大的祭祀典礼,但祭祀准备过程中却发生了一系列问题。祭品准备不足,乐器失调,甚至连祭祀的场地都出现了问题。一时间,各种不满和抱怨的声音此起彼伏,朝臣们纷纷向国君进言,表达自己的不满。国君听后,心中焦虑,深感祭祀典礼的准备工作出现了严重的纰漏,对后续的祭祀典礼能否顺利进行表示担忧。于是,他下令彻查祭祀准备工作中存在的问题,并对相关责任人进行追究。最终,祭祀典礼虽然得以进行,但却笼罩在一片啧有烦言的氛围之中。

huì shuō chūnqiū shíqī, mǒu zhūhóu guó jǔxíng shèngdà de jìsì diǎnlǐ, dàn jìsì zhǔnbèi guòchéng zhōng què fāshēng le yī xìliè wèntí. jìpǐn zhǔnbèi bùzú, yuèqì shīdiào, shènzhì lián jìsì de chǎngdì dōu chūxiàn le wèntí. yīshíjiān, gè zhǒng bù mǎn hé bàoyuàn de shēngyīn cǐ qǐ bǐ fú, cháo chén men fēn fēn xiàng guójūn jìnyán, biǎodá zìjǐ de bù mǎn. guójūn tīng hòu, xīnzōng jiāolǜ, shēngǎn jìsì diǎnlǐ de zhǔnbèi gōngzuò chūxiàn le yánzhòng de pīlòu, duì xùhòu de jìsì diǎnlǐ néngfǒu shùnlì jìnxíng biǎoshì dānyōu. yúshì, tā xiàlìng chèchá jìsì zhǔnbèi gōngzuò zhōng cúnzài de wèntí, bìng duì xiāngguān zérèn rén jìnxíng zhuījiū. zuìzhōng, jìsì diǎnlǐ suīrán déyǐ jìnxíng, què lào zhào zài yī piàn zé yǒu fán yán de fēn wéi zhī zhōng.

Durante el período de Primavera y Otoño, un determinado estado vasallo celebró una gran ceremonia sacrificial, pero durante el proceso de preparación surgieron una serie de problemas. Hubo ofrendas insuficientes, los instrumentos musicales estaban desafinados e incluso el lugar del sacrificio tuvo problemas. Por un tiempo, surgieron varias voces de insatisfacción y quejas una tras otra, y los funcionarios de la corte hablaron con el monarca, expresando su descontento. Después de escuchar, el monarca estaba ansioso y sintió profundamente que el trabajo de preparación para la ceremonia sacrificial tenía graves defectos, y le preocupaba si la ceremonia sacrificial posterior podría proceder sin problemas. Por lo tanto, ordenó una investigación exhaustiva de los problemas en el trabajo de preparación para la ceremonia sacrificial, y responsabilizó a las personas pertinentes. Al final, aunque se llevó a cabo la ceremonia sacrificial, estuvo envuelta en una atmósfera de quejas e insatisfacción.

Usage

用于形容对某事不满,议论纷纷。

yòng yú xíngróng duì mǒushì bù mǎn, yìlùn fēnfēn

Se usa para describir la insatisfacción y mucha discusión sobre algo.

Examples

  • 关于这件事,众说纷纭,啧有烦言。

    guānyú zhè jiàn shì, zhòng shuō fēn yún, zé yǒu fán yán.

    Sobre este asunto, hay muchas opiniones diferentes y quejas.

  • 会议上,大家对这个方案啧有烦言,最终没能达成一致。

    huìyì shàng, dàjiā duì zhège fāng'àn zé yǒu fán yán, zuìzhōng méi néng dáchéng yīzhì

    En la reunión, hubo muchas objeciones a este plan, por lo que no se pudo llegar a un acuerdo.