啧有烦言 Zek you fan yan
Explanation
啧有烦言,意思是人们对某件事情议论纷纷,表达不满和抱怨。
Zek you fan yan bedeutet, dass die Leute über etwas viel diskutieren und ihren Unmut und ihre Beschwerden ausdrücken.
Origin Story
话说春秋时期,某诸侯国举行盛大的祭祀典礼,但祭祀准备过程中却发生了一系列问题。祭品准备不足,乐器失调,甚至连祭祀的场地都出现了问题。一时间,各种不满和抱怨的声音此起彼伏,朝臣们纷纷向国君进言,表达自己的不满。国君听后,心中焦虑,深感祭祀典礼的准备工作出现了严重的纰漏,对后续的祭祀典礼能否顺利进行表示担忧。于是,他下令彻查祭祀准备工作中存在的问题,并对相关责任人进行追究。最终,祭祀典礼虽然得以进行,但却笼罩在一片啧有烦言的氛围之中。
In der Zeit der Frühlings- und Herbstperioden fand in einem bestimmten Fürstentum eine große Opferzeremonie statt, aber während der Vorbereitung der Zeremonie traten eine Reihe von Problemen auf. Es gab nicht genügend Opfergaben, die Musikinstrumente waren verstimmt, und sogar der Ort der Zeremonie hatte Probleme. Eine Weile lang waren verschiedene Beschwerden zu hören, und die Hofbeamten wandten sich an den Fürsten und brachten ihren Unmut zum Ausdruck. Der Fürst war besorgt und beunruhigt, dass die Vorbereitungen der Opferzeremonie schwerwiegende Fehler aufwiesen, und er hatte Bedenken, ob die Zeremonie erfolgreich durchgeführt werden konnte. Er befahl daher, die Probleme bei den Vorbereitungen zu untersuchen und die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen. Am Ende konnte die Opferzeremonie zwar durchgeführt werden, wurde jedoch von einer Atmosphäre von Beschwerden und Unzufriedenheit überschattet.
Usage
用于形容对某事不满,议论纷纷。
Wird verwendet, um Unzufriedenheit und viel Diskussion über etwas auszudrücken.
Examples
-
关于这件事,众说纷纭,啧有烦言。
guānyú zhè jiàn shì, zhòng shuō fēn yún, zé yǒu fán yán.
Über diese Angelegenheit gibt es viele verschiedene Meinungen und Beschwerden.
-
会议上,大家对这个方案啧有烦言,最终没能达成一致。
huìyì shàng, dàjiā duì zhège fāng'àn zé yǒu fán yán, zuìzhōng méi néng dáchéng yīzhì
Auf der Sitzung gab es viele Einwände gegen diesen Plan, so dass keine Einigung erzielt werden konnte.