孤魂野鬼 fantasma solitario
Explanation
比喻没有依靠,处境艰难的人。也指无依无靠的游魂。
Se usa para describir a alguien que no tiene apoyo y se encuentra en una situación difícil. También puede referirse a un fantasma sin hogar.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿福的年轻男子。他从小父母双亡,孤苦伶仃,靠着捡拾柴火和打零工为生。他没有任何亲人,也没有朋友,每天都独自一人在山间劳作。冬天来了,寒风刺骨,阿福没有温暖的住所,只能蜷缩在山洞里抵御严寒。他衣衫褴褛,饥寒交迫,身心俱疲。有一天,他偶然遇到一位好心的老妇人,老妇人看他可怜,便把他带回家中,给他提供食物和住所。在老妇人的悉心照顾下,阿福的身体渐渐恢复了健康。他不再像以前那样像个孤魂野鬼,他的脸上露出了久违的笑容。他开始学习一些简单的农活,帮助老妇人打理田地。他终于找到了归宿,不再感到孤单无助。
Érase una vez, en un remoto pueblo de montaña, vivía un joven llamado A Fu. Perdió a sus padres cuando era joven y vivía solo, ganándose la vida recogiendo leña y haciendo trabajos ocasionales. No tenía parientes ni amigos, y trabajaba solo en las montañas todos los días. Cuando llegó el invierno, el viento era muy frío, y A Fu no tenía refugio cálido y solo podía acurrucarse en una cueva para protegerse del frío. Estaba vestido con harapos, hambriento y frío, y física y mentalmente agotado. Un día, conoció accidentalmente a una amable anciana. La anciana sintió lástima por él y lo llevó a su casa, proporcionándole comida y refugio. Bajo el cuidado cuidadoso de la anciana, la salud de A Fu se recuperó gradualmente. Ya no era como un fantasma solitario, una sonrisa volvió a aparecer en su rostro. Comenzó a aprender trabajos agrícolas sencillos y ayudó a la anciana a gestionar sus campos. Finalmente, encontró un hogar y ya no se sintió solo e indefenso.
Usage
作宾语、定语;指孤立无援的人。
Se utiliza como objeto y atributo; se refiere a una persona que está aislada e indefensa.
Examples
-
他独自一人在外漂泊,真是个孤魂野鬼。
tā dú zì yī rén zài wài piāobó, zhēn shì gè gū hún yě guǐ.
Está solo y deambulando, un fantasma solitario.
-
自从父母去世后,他便像个孤魂野鬼一样四处流浪。
zìcóng fùmǔ qùshì hòu, tā biàn xiàng gè gū hún yě guǐ yīyàng sìchù liúlàng
Desde que sus padres fallecieron, ha estado deambulando como un fantasma solitario