孤魂野鬼 孤独な幽霊
Explanation
比喻没有依靠,处境艰难的人。也指无依无靠的游魂。
頼るものがなく、苦境にある人を比喩する。また、頼るものがないさまよう霊魂を指すこともある。
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿福的年轻男子。他从小父母双亡,孤苦伶仃,靠着捡拾柴火和打零工为生。他没有任何亲人,也没有朋友,每天都独自一人在山间劳作。冬天来了,寒风刺骨,阿福没有温暖的住所,只能蜷缩在山洞里抵御严寒。他衣衫褴褛,饥寒交迫,身心俱疲。有一天,他偶然遇到一位好心的老妇人,老妇人看他可怜,便把他带回家中,给他提供食物和住所。在老妇人的悉心照顾下,阿福的身体渐渐恢复了健康。他不再像以前那样像个孤魂野鬼,他的脸上露出了久违的笑容。他开始学习一些简单的农活,帮助老妇人打理田地。他终于找到了归宿,不再感到孤单无助。
昔々、辺鄙な山村に、阿福という名の若い男が住んでいました。彼は幼い頃に両親を亡くし、独りぼっちで暮らしていました。薪を集めたり、雑用をしたりして生計を立てていました。親戚も友だちもいませんでした。毎日山の中で一人で働いていました。冬が来ると、風は凍えるほど冷たく、阿福には温かい住まいがありませんでした。彼は寒さから身を守るために、洞窟に身を寄せなければなりませんでした。彼はぼろを着て、空腹と寒さに苦しみ、心身ともに疲れ果てていました。ある日、彼は親切なおばあさんに偶然出会いました。おばあさんは彼をかわいそうに思い、家に連れて帰り、食べ物と住まいを与えてくれました。おばあさんの愛情深い世話のおかげで、阿福の健康は徐々に回復していきました。彼は以前のように孤独な幽霊のようではなくなり、久しぶりに笑顔を見せるようになりました。彼は簡単な農作業を学び始め、おばあさんの田畑の手伝いをするようになりました。彼はついに安住の地を見つけ、孤独と無力感から解放されました。
Usage
作宾语、定语;指孤立无援的人。
目的語、修飾語として用いる;孤立無援の人を指す。
Examples
-
他独自一人在外漂泊,真是个孤魂野鬼。
tā dú zì yī rén zài wài piāobó, zhēn shì gè gū hún yě guǐ.
彼は一人ぼっちでさまよっていて、孤独な幽霊のようです。
-
自从父母去世后,他便像个孤魂野鬼一样四处流浪。
zìcóng fùmǔ qùshì hòu, tā biàn xiàng gè gū hún yě guǐ yīyàng sìchù liúlàng
両親が亡くなって以来、彼は孤独な幽霊のようにさまよっています。