察言观行 Observar palabras y acciones
Explanation
指仔细观察别人的言谈举止,以了解其为人。
Observar atentamente las palabras y acciones de alguien para comprender su carácter.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生放荡不羁,但才华横溢。有一次,他应邀参加一个宴会,席间,他观察到一位官员,虽然衣着华丽,但言行举止却显得拘谨,言语之间也缺乏自信。李白暗中观察他的言行,发现他虽然表面风光,却暗藏许多心事。通过细致的观察,李白判断出这位官员内心并不快乐,虽然身居高位,却缺乏真正的快乐和满足。宴会结束后,李白写了一首诗,表达了他对这位官员的同情和理解,并劝诫他应该放下包袱,活出真实的自我。此后,这位官员深受感动,改变了以前的生活方式,变得更加开朗自信。
En la dinastía Tang, había un poeta llamado Li Bai, que llevaba una vida extravagante pero que tenía un talento excepcional. Una vez, fue invitado a un banquete. Allí, observó a un funcionario que, a pesar de estar ricamente vestido, era reservado e inseguro en su comportamiento. Li Bai observó en secreto sus palabras y acciones, descubriendo que a pesar de su brillo exterior, albergaba muchas preocupaciones. Mediante una observación cuidadosa, Li Bai concluyó que este funcionario era internamente infeliz, careciendo de verdadera alegría y satisfacción a pesar de su alto cargo. Después del banquete, Li Bai escribió un poema expresando su simpatía y comprensión por el funcionario, instándolo a dejar ir sus cargas y vivir su verdadero yo. Después, el funcionario quedó profundamente conmovido, cambiando su estilo de vida y volviéndose más alegre y confiado.
Usage
用于形容仔细观察他人言行以了解其为人。
Se usa para describir la observación cuidadosa de las palabras y acciones de alguien para comprender su carácter.
Examples
-
他为人处世非常谨慎,善于察言观行。
tā wéi rén chǔ shì fēi cháng jǐn shèn, shàn yú chá yán guān xíng
Él es muy cauteloso al tratar con la gente y es bueno observando sus palabras y acciones.
-
领导察言观行,发现员工士气低落,立即采取措施改善。
lǐng dǎo chá yán guān xíng, fā xiàn yuán gōng shì qì dī luò, lì jí cǎi qǔ cuò shī gǎi shàn
El líder observó las palabras y acciones de sus empleados y descubrió que su moral era baja, por lo que tomó medidas inmediatamente para mejorarla.
-
古人云:‘察言观行,而善恶彰焉。’
gǔ rén yún: ‘chá yán guān xíng, ér shàn è zhāng yān。’
Los antiguos decían: 'Observa palabras y acciones, y el bien y el mal serán evidentes.'