察言观行 chá yán guān xíng Observar palavras e ações

Explanation

指仔细观察别人的言谈举止,以了解其为人。

Observar atentamente as palavras e ações de alguém para compreender seu caráter.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生放荡不羁,但才华横溢。有一次,他应邀参加一个宴会,席间,他观察到一位官员,虽然衣着华丽,但言行举止却显得拘谨,言语之间也缺乏自信。李白暗中观察他的言行,发现他虽然表面风光,却暗藏许多心事。通过细致的观察,李白判断出这位官员内心并不快乐,虽然身居高位,却缺乏真正的快乐和满足。宴会结束后,李白写了一首诗,表达了他对这位官员的同情和理解,并劝诫他应该放下包袱,活出真实的自我。此后,这位官员深受感动,改变了以前的生活方式,变得更加开朗自信。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, tā yī shēng fàng dàng bù jī, dàn cái huá héng yì. yǒu yī cì, tā yìng yāo cān jiā yī gè yàn huì, xí jiān, tā guān chá dào yī wèi guān yuán, suī rán yī zhuó huá lì, dàn yán xíng jǔ zhǐ què xiǎn de jū jǐn, yán yǔ zhī jiān yě quē fá zì xìn. lǐ bái àn zhōng guān chá tā de yán xíng, fā xiàn tā suī rán biǎo miàn fēng guāng, què àn cáng xǔ duō xīn shì. tōng guò xì zhì de guān chá, lǐ bái pàn duàn chū zhè wèi guān yuán nèi xīn bìng bù kuài lè, suī rán shēn jū gāo wèi, què quē fá zhēn zhèng de kuài lè hé mǎn zú. yàn huì jié shù hòu, lǐ bái xiě le yī shǒu shī, biǎo dá le tā duì zhè wèi guān yuán de tóng qíng hé lǐ jiě, bìng quàn jiè tā yīng gāi fàng xià bāo fu, huó chū zhēn shí de zì wǒ. cǐ hòu, zhè wèi guān yuán shēn shòu gǎn dòng, gǎi biàn le yǐ qián de shēng huó fāng shì, biàn de gèng jiā kāi lǎng zì xìn.

Na dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai, que levava uma vida extravagante, mas possuía um talento excepcional. Certa vez, ele foi convidado para um banquete. Lá, ele observou um funcionário que, apesar de estar ricamente vestido, era reservado e inseguro em sua postura. Li Bai secretamente observou suas palavras e ações, descobrindo que, apesar de seu brilho externo, ele guardava muitas preocupações. Por meio de observação cuidadosa, Li Bai concluiu que esse funcionário era internamente infeliz, faltando verdadeira alegria e contentamento, apesar de sua alta posição. Após o banquete, Li Bai escreveu um poema expressando sua simpatia e compreensão pelo funcionário, incentivando-o a abandonar seus fardos e viver seu verdadeiro eu. Depois, o funcionário ficou profundamente comovido, mudando seu estilo de vida e tornando-se mais alegre e confiante.

Usage

用于形容仔细观察他人言行以了解其为人。

yòng yú xiáoróng zǐ xì guān chá tá rén yán xíng yǐ liǎo jiě qí wéi rén

Usado para descrever a observação cuidadosa das palavras e ações de alguém para compreender seu caráter.

Examples

  • 他为人处世非常谨慎,善于察言观行。

    tā wéi rén chǔ shì fēi cháng jǐn shèn, shàn yú chá yán guān xíng

    Ele é muito cauteloso ao lidar com pessoas e é bom em observar suas palavras e ações.

  • 领导察言观行,发现员工士气低落,立即采取措施改善。

    lǐng dǎo chá yán guān xíng, fā xiàn yuán gōng shì qì dī luò, lì jí cǎi qǔ cuò shī gǎi shàn

    O líder observou as palavras e ações de seus funcionários e descobriu que a moral deles estava baixa, então ele tomou medidas imediatamente para melhorá-la.

  • 古人云:‘察言观行,而善恶彰焉。’

    gǔ rén yún: ‘chá yán guān xíng, ér shàn è zhāng yān。’

    Os antigos diziam: 'Observe palavras e ações, e o bem e o mal serão evidentes.'