察言观行 Worte und Taten beobachten
Explanation
指仔细观察别人的言谈举止,以了解其为人。
Bezeichnet das sorgfältige Beobachten von jemandes Worten und Taten, um dessen Charakter zu verstehen.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生放荡不羁,但才华横溢。有一次,他应邀参加一个宴会,席间,他观察到一位官员,虽然衣着华丽,但言行举止却显得拘谨,言语之间也缺乏自信。李白暗中观察他的言行,发现他虽然表面风光,却暗藏许多心事。通过细致的观察,李白判断出这位官员内心并不快乐,虽然身居高位,却缺乏真正的快乐和满足。宴会结束后,李白写了一首诗,表达了他对这位官员的同情和理解,并劝诫他应该放下包袱,活出真实的自我。此后,这位官员深受感动,改变了以前的生活方式,变得更加开朗自信。
In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der ein unkonventionelles Leben führte, aber über ein enormes Talent verfügte. Einmal wurde er zu einem Bankett eingeladen. Dort beobachtete er einen Beamten, der zwar prächtig gekleidet war, sich aber in seinem Verhalten zurückhaltend und unsicher gab. Li Bai beobachtete heimlich seine Worte und Taten und stellte fest, dass er trotz seines äußeren Glanzes viele Sorgen hegte. Durch genaue Beobachtung erkannte Li Bai, dass der Beamte innerlich unglücklich war, obwohl er eine hohe Position bekleidete, ihm aber echtes Glück und Zufriedenheit fehlten. Nach dem Bankett schrieb Li Bai ein Gedicht, in dem er seine Anteilnahme und sein Verständnis für den Beamten ausdrückte und ihn aufforderte, seine Lasten abzuwerfen und sein wahres Selbst zu leben. Der Beamte war tief berührt und änderte seinen Lebensstil, wurde offener und selbstbewusster.
Usage
用于形容仔细观察他人言行以了解其为人。
Wird verwendet, um das sorgfältige Beobachten von jemandes Worten und Taten zu beschreiben, um dessen Charakter zu verstehen.
Examples
-
他为人处世非常谨慎,善于察言观行。
tā wéi rén chǔ shì fēi cháng jǐn shèn, shàn yú chá yán guān xíng
Er ist sehr vorsichtig im Umgang mit Menschen und versteht es, ihre Worte und Taten zu beobachten.
-
领导察言观行,发现员工士气低落,立即采取措施改善。
lǐng dǎo chá yán guān xíng, fā xiàn yuán gōng shì qì dī luò, lì jí cǎi qǔ cuò shī gǎi shàn
Die Führungskraft beobachtete die Worte und Taten der Mitarbeiter und bemerkte eine niedrige Moral, woraufhin sie sofort Maßnahmen ergriff, um die Situation zu verbessern.
-
古人云:‘察言观行,而善恶彰焉。’
gǔ rén yún: ‘chá yán guān xíng, ér shàn è zhāng yān。’
Ein Sprichwort sagt: 'Beobachte Worte und Taten, und Gut und Böse werden deutlich.'