山珍海味 Manjares de montaña y mar
Explanation
山珍海味指的是山里和海里出产的珍贵食物,形容菜肴丰富、美味。
Shan Zhen Hai Wei se refiere a los alimentos preciosos que se producen en las montañas y en el mar, lo que describe platos abundantes y deliciosos.
Origin Story
传说中的神仙宴席,摆满了琳琅满目的山珍海味。有来自雪山之巅的灵芝,有深海里闪耀着光芒的珍珠蚌,还有天上飞翔的凤凰肉,以及各种奇花异草酿造的美酒佳酿。这些山珍海味,色香味俱全,让人垂涎欲滴。神仙们一边品尝着人间少有的美味佳肴,一边欣赏着仙境中美丽的景色,好不快活。而人间,人们也尽力模仿神仙的宴席,用各种珍奇美味来款待贵宾,以表达最高的敬意。在古代的宫廷里,山珍海味更是家常便饭,体现着皇家的富贵荣华。然而,寻常百姓家,即便是在节日里,也多是粗茶淡饭,与山珍海味相去甚远。
En las leyendas, los banquetes de los dioses estaban llenos de una gran variedad de manjares de las montañas y los mares. Había Ganoderma lucidum de los picos nevados, ostras de perlas luminosas de las profundidades del mar, carne de fénix que se elevaban en el cielo y vinos elaborados con raras hierbas y flores. Estos platos eran visualmente impresionantes, aromáticos y deliciosos, dejando a todos babeando. Los dioses disfrutaban de estas raras delicias mientras admiraban el hermoso paisaje del cielo, muy alegres. Mientras tanto, en la Tierra, la gente intentaba imitar los banquetes de los dioses, utilizando varios manjares raros y deliciosos para entretener a sus invitados.
Usage
用于形容菜肴丰富、美味。
Se utiliza para describir platos abundantes y deliciosos.
Examples
-
这顿饭真是山珍海味,让人大饱口福。
zhè dùn fàn zhēnshi shān zhēn hǎi wèi, ràng rén dà bǎo kǒu fú
Esta comida es un verdadero festín, una verdadera exquisitez.
-
宴会上,摆满了山珍海味,让人眼花缭乱。
yàn huì shàng, bǎi mǎn le shān zhēn hǎi wèi, ràng rén yǎn huā liáo luàn
En el banquete, había una abundancia de manjares.
-
山珍海味固然美味,但也要注意健康。
shān zhēn hǎi wèi gùrán měiwèi, dàn yào zhùyì jiànkāng
Los platos famosos son deliciosos, pero también hay que prestar atención a la salud.