忠臣义士 ministros leales y personas justas
Explanation
指对国家或君主忠诚,有正义感和节操的人。
Se refiere a personas que son leales a su país o monarca, y tienen un sentido de la justicia e integridad.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。一位名叫关羽的武将,因其忠义无双而闻名天下。他本是刘备帐下的大将,对刘备忠心耿耿,肝脑涂地。在赤壁之战后,曹操占据荆州,欲招降关羽,许以高官厚禄。但关羽始终不为所动,他念及与刘备的兄弟情义,以及对汉室的忠诚,毅然决然地拒绝了曹操的诱惑。后投奔刘备,共同成就蜀汉霸业,成为后世传颂的忠臣义士的典范。他的忠义精神,千百年来一直激励着后人,成为中华民族传统美德的象征。
A finales de la dinastía Han oriental, el mundo estaba en caos, y los señores de la guerra competían por el poder. Un general llamado Guan Yu se hizo famoso por su lealtad y rectitud incomparables. Era un general de alto rango bajo Liu Bei y le era incondicionalmente leal. Después de que Cao Cao ocupara Jingzhou, intentó sobornar a Guan Yu con altos cargos y riqueza. Pero Guan Yu se mantuvo firme, recordando su hermandad con Liu Bei y su lealtad a la dinastía Han, y rechazó decididamente la tentación de Cao Cao. Más tarde, se unió a Liu Bei, juntos establecieron la dinastía Shu Han, y se convirtieron en un ejemplo de ministros y personas leales y justas para la posteridad. Su espíritu de lealtad y rectitud ha inspirado a las generaciones posteriores durante siglos y se ha convertido en un símbolo de las virtudes tradicionales chinas.
Usage
用于赞扬那些忠诚、勇敢、有正义感的人。
Se usa para elogiar a aquellos que son leales, valientes y tienen un sentido de la justicia.
Examples
-
历史上涌现出许多忠臣义士。
lìshǐ shàng yǒngxiàn chū xǔduō zhōng chén yì shì, wèile guójiā, tāmen gānyuàn fù tāng dǎohuǒ, chéngwéi zhōng chén yì shì de diǎnfàn
A lo largo de la historia han surgido muchos ministros y personas leales y justos.
-
为了国家,他们甘愿赴汤蹈火,成为忠臣义士的典范。
Por el país, están dispuestos a pasar por el fuego y el agua, convirtiéndose en un modelo de ministros y personas leales y justos.