忠臣义士 ministri leali e persone giuste
Explanation
指对国家或君主忠诚,有正义感和节操的人。
Si riferisce a persone leali nei confronti del loro paese o monarca, e che hanno un senso di giustizia e integrità.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。一位名叫关羽的武将,因其忠义无双而闻名天下。他本是刘备帐下的大将,对刘备忠心耿耿,肝脑涂地。在赤壁之战后,曹操占据荆州,欲招降关羽,许以高官厚禄。但关羽始终不为所动,他念及与刘备的兄弟情义,以及对汉室的忠诚,毅然决然地拒绝了曹操的诱惑。后投奔刘备,共同成就蜀汉霸业,成为后世传颂的忠臣义士的典范。他的忠义精神,千百年来一直激励着后人,成为中华民族传统美德的象征。
Alla fine della dinastia Han orientale, il mondo era nel caos, e i signori della guerra si contendevano il potere. Un generale di nome Guan Yu divenne famoso per la sua lealtà e giustizia ineguagliabili. Era un generale di alto rango sotto Liu Bei e gli era incondizionatamente leale. Dopo che Cao Cao occupò Jingzhou, cercò di corrompere Guan Yu con posizioni elevate e ricchezze. Ma Guan Yu rimase fermo, ricordando la sua fratellanza con Liu Bei e la sua lealtà alla dinastia Han, e rifiutò risolutamente la tentazione di Cao Cao. Più tardi, si unì a Liu Bei, insieme fondarono la dinastia Shu Han, e divennero un esempio di ministri e persone leali e giuste per le generazioni future. Il suo spirito di lealtà e giustizia ha ispirato le generazioni future per secoli ed è diventato un simbolo delle virtù tradizionali cinesi.
Usage
用于赞扬那些忠诚、勇敢、有正义感的人。
Viene usato per lodare coloro che sono leali, coraggiosi e hanno un senso di giustizia.
Examples
-
历史上涌现出许多忠臣义士。
lìshǐ shàng yǒngxiàn chū xǔduō zhōng chén yì shì, wèile guójiā, tāmen gānyuàn fù tāng dǎohuǒ, chéngwéi zhōng chén yì shì de diǎnfàn
Molti ministri e persone leali e giuste sono emersi nella storia.
-
为了国家,他们甘愿赴汤蹈火,成为忠臣义士的典范。
Per il paese, sono disposti ad affrontare strade difficili, diventando un modello per ministri e persone leali e giuste