怡然自得 contento y a gusto
Explanation
怡然自得形容心情愉快,舒适自在,对现状感到满意和满足。
怡然自得 describe un sentimiento de felicidad, comodidad y satisfacción con la situación presente.
Origin Story
很久以前,在一个风景如画的山谷里,住着一位名叫李山的老人。李山一生勤劳善良,虽然生活清贫,但他总是怡然自得。他喜欢在清晨时分,到山间采摘野花,欣赏日出。他会在溪边钓鱼,静静地享受着大自然的馈赠。即使面对生活的艰难困苦,他也能保持乐观的心态,从容应对。他从不抱怨命运的不公,因为他相信只要内心充满阳光,就能战胜一切困难。邻居们都羡慕李山的乐观和豁达,称赞他拥有着一种让人难以企及的幸福。李山常说,幸福不在于拥有多少财富,而在于拥有一颗平静而满足的心。他用自己的行动诠释了“怡然自得”的真正含义,也为世人留下了宝贵的精神财富。
Hace mucho tiempo, en un valle pintoresco, vivía un anciano llamado Li Shan. Li Shan fue trabajador y amable toda su vida, aunque su vida era pobre, siempre estaba contento. Le encantaba recoger flores silvestres en las montañas por la mañana y admirar el amanecer. Pescaba en el arroyo, disfrutando tranquilamente de los regalos de la naturaleza. Incluso frente a las dificultades de la vida, podía mantener una actitud optimista y afrontarlas con calma. Nunca se quejó de la injusticia del destino, porque creía que mientras su corazón estuviera lleno de sol, podría superar todas las dificultades. Sus vecinos envidiaban el optimismo y la apertura mental de Li Shan, elogiándolo por tener una felicidad difícil de igualar. Li Shan siempre decía que la felicidad no radica en la cantidad de riqueza que uno posee, sino en tener un corazón tranquilo y satisfecho. Utilizó sus acciones para interpretar el verdadero significado de "怡然自得", y dejó una valiosa riqueza espiritual para el mundo.
Usage
常用来形容人心情愉快,轻松自在,对现状感到满意。
A menudo se usa para describir el estado de ánimo feliz, relajado y satisfecho de una persona con la situación actual.
Examples
-
他独自一人在山间漫步,怡然自得。
tā dú zì yī rén zài shān jiān màn bù, yí rán zì dé
Paseaba solo por las montañas, sintiéndose satisfecho.
-
面对困境,他依然怡然自得,令人敬佩。
miàn duì kùnjìng, tā yīrán yí rán zì dé, lìng rén jìng pèi
Ante las dificultades, seguía tranquilo y contento, lo cual es admirable.
-
他悠闲地坐在摇椅上,怡然自得地享受着午后阳光。
tā yōuxián de zuò zài yáoyǐ shang, yí rán zì dé de xiǎngshòu zhe wǔhòu yángguāng
Se sentaba tranquilamente en un sillón mecedor, disfrutando con satisfacción de la luz de la tarde