怡然自得 怡然自得
Explanation
怡然自得形容心情愉快,舒适自在,对现状感到满意和满足。
怡然自得 descrive una sensazione di felicità, comfort e soddisfazione per la situazione attuale.
Origin Story
很久以前,在一个风景如画的山谷里,住着一位名叫李山的老人。李山一生勤劳善良,虽然生活清贫,但他总是怡然自得。他喜欢在清晨时分,到山间采摘野花,欣赏日出。他会在溪边钓鱼,静静地享受着大自然的馈赠。即使面对生活的艰难困苦,他也能保持乐观的心态,从容应对。他从不抱怨命运的不公,因为他相信只要内心充满阳光,就能战胜一切困难。邻居们都羡慕李山的乐观和豁达,称赞他拥有着一种让人难以企及的幸福。李山常说,幸福不在于拥有多少财富,而在于拥有一颗平静而满足的心。他用自己的行动诠释了“怡然自得”的真正含义,也为世人留下了宝贵的精神财富。
Tanto tempo fa, in una valle pittoresca, viveva un vecchio di nome Li Shan. Li Shan è stato una persona laboriosa e gentile per tutta la vita, sebbene la sua vita fosse povera, era sempre contento. Amava raccogliere fiori selvatici sulle montagne al mattino e ammirare l'alba. Pescava lungo il ruscello, godendosi in silenzio i doni della natura. Anche di fronte alle difficoltà della vita, riusciva a mantenere un atteggiamento positivo e ad affrontarle con calma. Non si lamentava mai dell'ingiustizia del destino, perché credeva che finché il suo cuore fosse pieno di sole, avrebbe potuto superare tutte le difficoltà. I suoi vicini invidiavano l'ottimismo e la magnanimità di Li Shan, lodandolo per avere una felicità irraggiungibile. Li Shan diceva sempre che la felicità non sta nel possedere molte ricchezze, ma nell'avere un cuore sereno e appagato. Ha usato le sue azioni per interpretare il vero significato di "怡然自得", lasciando un prezioso tesoro spirituale al mondo.
Usage
常用来形容人心情愉快,轻松自在,对现状感到满意。
Spesso usato per descrivere l'umore felice, rilassato e soddisfatto di una persona riguardo alla situazione attuale.
Examples
-
他独自一人在山间漫步,怡然自得。
tā dú zì yī rén zài shān jiān màn bù, yí rán zì dé
Passeggiava da solo tra le montagne, sereno e appagato.
-
面对困境,他依然怡然自得,令人敬佩。
miàn duì kùnjìng, tā yīrán yí rán zì dé, lìng rén jìng pèi
Davanti alle difficoltà, è rimasto comunque calmo e appagato, cosa ammirevole.
-
他悠闲地坐在摇椅上,怡然自得地享受着午后阳光。
tā yōuxián de zuò zài yáoyǐ shang, yí rán zì dé de xiǎngshòu zhe wǔhòu yángguāng
Seduto placidamente in una poltrona a dondolo, godeva del sole pomeridiano.