坐立不安 irrequieto
Explanation
形容因焦虑、担忧或紧张而无法平静地坐着或站着。
Descrive l'incapacità di sedersi o stare in piedi fermi a causa di ansia, preoccupazione o nervosismo.
Origin Story
话说当年,一位书生名叫李诚,为了参加科举考试,夜以继日地苦读。临近考试的日子,李诚心中既兴奋又紧张,他翻来覆去睡不着觉,总是坐立不安。他担心自己考不好,辜负父母的期望;他担心自己考得好,却因各种意外因素而落榜。考试当天,李诚早早来到考场,却发现自己忘带了文房四宝。他急得团团转,坐立不安,脑子里一片空白。这时,一位好心的老秀才发现了他的窘境,便将自己备用的笔墨纸砚送给了他。李诚拿到文房四宝,这才稍稍平静了一些。这场考试,李诚最终金榜题名,高中状元。从此,他再也没有经历过如此坐立不安的时刻。
Si narra che un tempo vivesse uno studioso di nome Li Cheng, il quale studiava giorno e notte per sostenere l'esame imperiale. Mentre l'esame si avvicinava, Li Cheng era sia eccitato che nervoso. Si rigirava nel letto, non riusciva a dormire, era sempre irrequieto. Temeva di fallire l'esame e deludere le aspettative dei suoi genitori; temeva anche di riuscire bene ma di essere bocciato a causa di imprevisti. Il giorno dell'esame, Li Cheng arrivò presto all'aula, ma scoprì di aver dimenticato il materiale di scrittura. Era ansioso e irrequieto, la mente vuota. In quel momento, un anziano studioso gentile si accorse della sua situazione e gli diede il suo materiale di scrittura di riserva. Ricevuto il materiale, Li Cheng si calmò un po'. In quell'esame, Li Cheng ottenne infine il massimo dei voti. Da quel giorno in poi, non provò mai più un'irrequietezza simile.
Usage
多用于描写人物因焦虑、担忧或紧张而无法平静的内心状态。
Spesso usato per descrivere lo stato interiore di una persona che non riesce a stare calma a causa di ansia, preoccupazione o nervosismo.
Examples
-
他考试前坐立不安,心里七上八下。
tā kǎoshì qián zuòlì bù'ān, xīnlǐ qīsàng bāxià
Era irrequieto prima dell'esame, il cuore gli batteva forte.
-
听到这个坏消息,她坐立不安,整晚都没睡好。
tīngdào zhège huài xiāoxī, tā zuòlì bù'ān, zhěngwǎn dōu méi shuì hǎo
Sentendo la brutta notizia, era irrequieta e non ha dormito bene tutta la notte.
-
等待面试结果,他坐立不安,不停地踱步。
děngdài miànshì jiéguǒ, tā zuòlì bù'ān, bùtíng de duóbù
In attesa dei risultati del colloquio, era irrequieto e continuava a camminare avanti e indietro.