坐立不安 беспокойный
Explanation
形容因焦虑、担忧或紧张而无法平静地坐着或站着。
Описание неспособности спокойно сидеть или стоять из-за тревоги, беспокойства или нервозности.
Origin Story
话说当年,一位书生名叫李诚,为了参加科举考试,夜以继日地苦读。临近考试的日子,李诚心中既兴奋又紧张,他翻来覆去睡不着觉,总是坐立不安。他担心自己考不好,辜负父母的期望;他担心自己考得好,却因各种意外因素而落榜。考试当天,李诚早早来到考场,却发现自己忘带了文房四宝。他急得团团转,坐立不安,脑子里一片空白。这时,一位好心的老秀才发现了他的窘境,便将自己备用的笔墨纸砚送给了他。李诚拿到文房四宝,这才稍稍平静了一些。这场考试,李诚最终金榜题名,高中状元。从此,他再也没有经历过如此坐立不安的时刻。
Рассказывают, что некогда жил ученый по имени Ли Чэн, который учился день и ночь, чтобы сдать императорский экзамен. По мере приближения экзамена Ли Чэн был и взволнован, и нервничал. Он ворочался, не мог заснуть, постоянно был неспокоен. Он боялся провалить экзамен и не оправдать ожиданий родителей; он также боялся, что хорошо напишет, но по каким-то непредвиденным обстоятельствам провалится. В день экзамена Ли Чэн прибыл в аудиторию рано, но обнаружил, что забыл взять с собой письменные принадлежности. Он запаниковал и занервничал, голова его была пуста. В этот момент добрый старый ученый заметил его затруднительное положение и дал ему свои запасные письменные принадлежности. Получив письменные принадлежности, Ли Чэн немного успокоился. На этом экзамене Ли Чэн в итоге получил высший балл. С того дня он больше никогда не испытывал такого беспокойства.
Usage
多用于描写人物因焦虑、担忧或紧张而无法平静的内心状态。
Часто используется для описания внутреннего состояния человека, который не может успокоиться из-за тревоги, беспокойства или нервозности.
Examples
-
他考试前坐立不安,心里七上八下。
tā kǎoshì qián zuòlì bù'ān, xīnlǐ qīsàng bāxià
Перед экзаменом он был очень беспокоен, сердце его колотилось.
-
听到这个坏消息,她坐立不安,整晚都没睡好。
tīngdào zhège huài xiāoxī, tā zuòlì bù'ān, zhěngwǎn dōu méi shuì hǎo
Услышав эту плохую новость, она была очень беспокойна и не спала всю ночь.
-
等待面试结果,他坐立不安,不停地踱步。
děngdài miànshì jiéguǒ, tā zuòlì bù'ān, bùtíng de duóbù
В ожидании результатов собеседования он был очень беспокоен и постоянно ходил взад и вперёд.