恶性循环 è xìng xún huán círculo vicioso

Explanation

指许多坏事互为因果,循环不已,越来越坏的现象。

Se refiere al fenómeno de que muchas cosas malas son causa y efecto, repitiéndose sin cesar y empeorando cada vez más.

Origin Story

在一个偏僻的小山村里,世代居住着以捕鱼为生的村民。由于过度捕捞,鱼类资源日益减少,村民的收入也随之降低。为了维持生计,他们不得不更加努力地捕捞,甚至使用破坏性更大的捕捞工具,导致鱼类资源更加枯竭,形成恶性循环。年复一年,村民们的生活越来越贫困,村庄也逐渐荒芜。直到有一天,一位年轻的大学生来到村庄,他教导村民们学习可持续发展的渔业管理方法,例如限制捕捞量,推广生态养殖,保护鱼类产卵场所等等。经过几年的努力,村庄的生态环境得到了恢复,鱼类资源逐渐丰富,村民们的生活也得到了改善,终于摆脱了恶性循环的困扰。

zai yige pianpi de xiaoshancun li, shidaai juzhuzhe yi buyu weisheng de cunmin. youyu guodu bulao, yule ziyuan riyi jianshao, cunmin de shouru ye suizhi jiangdi. weile wei chi shengji, tamen budebu gengjia nuli di bula, shen zhi shiyong pohuai xing geng da de bula gongju, daozhi yule ziyuan gengjia kujie, xingcheng exing xunhuan. nianfu yinian, cunmin men de shenghuo yuelaiyue pinkun, cunzhuang ye zhujian huangwu. zhidao you yitian, yiwai nianqing de daxuesheng lai dao cunzhuang, ta jiaodao cunmin men xuexi keshichuxuefa de yuyey guanli fangfa, liru xianzhi bula liang, tuiguang shengtai yangzhi, baohu yule chanyuan changsuo dengdeng. jingguo ji nian de nuli, cunzhuang de shengtai huanjing dedao le huifu, yule ziyuan zhujian fengfu, cunmin men de shenghuo ye dedao le gai shan, zhongyu tuobiao le exing xunhuan de kunrao.

En un remoto pueblo de montaña, generaciones de aldeanos vivían de la pesca. Debido a la sobrepesca, los recursos pesqueros disminuyeron y los ingresos de los aldeanos cayeron. Para ganarse la vida, tuvieron que pescar con más ahínco, incluso usando herramientas de pesca más destructivas, lo que provocó una mayor disminución de los recursos pesqueros, creando un círculo vicioso. Año tras año, la vida de los aldeanos se hizo más pobre y el pueblo se fue quedando gradualmente desierto. Hasta que un día, un joven universitario llegó al pueblo y enseñó a los aldeanos métodos de gestión pesquera sostenible, como la limitación de las capturas, la promoción de la acuicultura ecológica y la protección de los lugares de desove de los peces. Después de varios años de esfuerzo, el medio ambiente del pueblo se restauró, los recursos pesqueros se enriquecieron gradualmente y la vida de los aldeanos mejoró, finalmente rompiendo el círculo vicioso.

Usage

作宾语、定语;指越来越坏的循环。

zuo binyu, dingyu; zhi yuelaiyue huai de xunhuan

Se utiliza como objeto y atributo; se refiere a un bucle que empeora.

Examples

  • 环境污染日益严重,形成了恶性循环。

    huanjing wuran riyi yanzhong, xingchengle exing xunhuan.

    La contaminación ambiental es cada vez más grave y forma un círculo vicioso.

  • 这种不良的风气,如果不及时制止,就会形成恶性循环。

    zhe zhong buliang de fengqi, ruguo bu jishi zhizhi, jiu hui xingcheng exing xunhuan

    Esta mala costumbre, si no se detiene a tiempo, formará un círculo vicioso.