愤愤不平 Indignado
Explanation
形容心中不服,感到气愤的样子。
Describe el estado de estar internamente insatisfecho y enojado.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,才华横溢,却屡试不第。一次,他与好友在酒楼饮酒,听到邻桌一群官员在谈论朝政,言语之间尽是阿谀奉承,对百姓疾苦漠不关心。李白听了,心中愤愤不平,拍案而起,吟诵起自己创作的诗歌,抒发胸中郁闷之情。诗歌慷慨激昂,直指时弊,引得酒楼众人纷纷侧目。李白的朋友见状,劝他少说两句,以免招惹祸端。但李白却义愤填膺,坚持要为百姓鸣不平。最终,他被官兵带走,押入大牢。尽管如此,李白依然没有后悔,因为他觉得,即使身陷囹圄,也要坚持自己的理想,为正义而战。这便是他愤愤不平的真实写照。
En la antigua China vivía un talentoso erudito llamado Li Bai, cuya brillante escritura fue pasada por alto en los exámenes imperiales. Un día, mientras bebía con amigos, escuchó a funcionarios en una mesa cercana discutir sobre asuntos de la corte, sus palabras llenas de adulación y desconsideración por el sufrimiento del pueblo común. La ira de Li Bai hirvió. Se levantó, su voz resonando con justa indignación, recitando sus poemas para expresar su indignación. La taberna estalló. Sus amigos le advirtieron del peligro, pero Li Bai, con el corazón en llamas por la justicia, se negó a retroceder. Finalmente, fue encarcelado por su audacia. Sin embargo, incluso en la cárcel, no se arrepintió, pues sentía que había hecho lo correcto.
Usage
表示对某种情况感到不满和愤怒。
Para expresar insatisfacción e ira por una determinada situación.
Examples
-
他考试没考好,心里愤愤不平。
ta kaoshi mei kao hao,xinli fenfenbuping.
No aprobó el examen y estaba muy molesto.
-
看到别人升职加薪,他愤愤不平,觉得不公平
kandao bieren shengzhi jiaxin,ta fenfenbuping,juede bugongping
Estaba molesto por los ascensos de otros colegas y lo sentía injusto