才貌双全 con talento y belleza
Explanation
才学和相貌都好。形容人内外兼修,既有才华又有美貌。
Tanto el talento como la apariencia son buenos. Describe a persona que está cultivada tanto interna como externamente, tanto talentosa como hermosa.
Origin Story
话说唐朝时期,扬州城内有一位女子名叫柳如是,她从小就聪颖过人,琴棋书画样样精通,更是天生丽质,容貌倾城。柳如是不仅才华横溢,而且气质优雅,举手投足之间都散发着一种独特的魅力。她的一首诗词曾被誉为“江山如画,一时多少豪杰”,更是让无数文人墨客为之倾倒。她不仅在诗词歌赋方面有着极高的造诣,而且在绘画、书法等方面也颇有成就,堪称才貌双全的典范。她的故事在民间广为流传,成为人们茶余饭后津津乐道的佳话。
En la dinastía Tang, había una mujer llamada Liu Rushi en la ciudad de Yangzhou. Era inteligente y talentosa en caligrafía, pintura, música y ajedrez desde niña, y también tenía una apariencia hermosa. Liu Rushi no solo era talentosa, sino también elegante y encantadora. Uno de sus poemas fue elogiado una vez como "el paisaje es como una pintura, tantos héroes en ese momento", lo que impresionó a innumerables eruditos y escritores. No solo era muy talentosa en poesía, sino también en pintura y caligrafía, un verdadero ejemplo de talento y belleza. Su historia se ha difundido ampliamente entre la gente, convirtiéndose en un tema de conversación popular.
Usage
作谓语、定语;形容人外貌、才学兼备
Como predicado, atributo; describe a una persona que es tanto hermosa como talentosa.
Examples
-
她不仅学习成绩优异,而且长得也十分漂亮,真是才貌双全。
tā bùjǐn xuéxí chéngjī yōuyì, érqiě zhǎng de yě shífēn piàoliang, zhēnshi cáimào shuāngquán.
No solo tiene un excelente rendimiento académico, sino que también es muy hermosa, realmente talentosa y hermosa.
-
古代有很多才貌双全的女子,她们不仅容貌美丽,而且琴棋书画样样精通。
gǔdài yǒu hěn duō cáimào shuāngquán de nǚzǐ, tāmen bùjǐn róngmào měilì, érqiě qínqí shūhuà yàngyàng jīngtōng。
En la antigüedad, había muchas mujeres talentosas y hermosas que no solo eran hermosas, sino que también eran expertas en pintura, caligrafía, música y ajedrez.