才貌双全 cái mào shuāng quán talented and beautiful

Explanation

才学和相貌都好。形容人内外兼修,既有才华又有美貌。

Both talent and appearance are good. It describes a person who is both internally and externally cultivated, both talented and beautiful.

Origin Story

话说唐朝时期,扬州城内有一位女子名叫柳如是,她从小就聪颖过人,琴棋书画样样精通,更是天生丽质,容貌倾城。柳如是不仅才华横溢,而且气质优雅,举手投足之间都散发着一种独特的魅力。她的一首诗词曾被誉为“江山如画,一时多少豪杰”,更是让无数文人墨客为之倾倒。她不仅在诗词歌赋方面有着极高的造诣,而且在绘画、书法等方面也颇有成就,堪称才貌双全的典范。她的故事在民间广为流传,成为人们茶余饭后津津乐道的佳话。

huà shuō táng cháo shíqī, yángzhōu chéng nèi yǒu yī wèi nǚzǐ míng jiào liǔ rú shì, tā cóng xiǎo jiù cōngyǐng guòrén, qín qí shū huà yàng yàng jīngtōng, gèng shì tiānshēng lìzhì, róngmào qīngchéng.

In the Tang Dynasty, there was a woman named Liu Rushi in Yangzhou City. She was intelligent and talented in calligraphy, painting, music, and chess since childhood, and also had a beautiful appearance. Liu Rushi was not only talented but also elegant and charming. One of her poems was once praised as "the landscape is like a painting, so many heroes at that time", which impressed countless scholars and writers. She was not only highly accomplished in poetry but also in painting and calligraphy, a true example of talent and beauty. Her story has been widely circulated among the folk, becoming a popular topic of conversation.

Usage

作谓语、定语;形容人外貌、才学兼备

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xíngróng rén wàimào, cáixué jiānbèi

As predicate, attributive; describes a person who is both beautiful and talented.

Examples

  • 她不仅学习成绩优异,而且长得也十分漂亮,真是才貌双全。

    tā bùjǐn xuéxí chéngjī yōuyì, érqiě zhǎng de yě shífēn piàoliang, zhēnshi cáimào shuāngquán.

    She is not only excellent in her studies, but also very beautiful, truly talented and beautiful.

  • 古代有很多才貌双全的女子,她们不仅容貌美丽,而且琴棋书画样样精通。

    gǔdài yǒu hěn duō cáimào shuāngquán de nǚzǐ, tāmen bùjǐn róngmào měilì, érqiě qínqí shūhuà yàngyàng jīngtōng。

    In ancient times, there were many talented and beautiful women who were not only beautiful but also proficient in painting, calligraphy, music, and chess.