才貌双全 tài sắc vẹn toàn
Explanation
才学和相貌都好。形容人内外兼修,既有才华又有美貌。
Cả tài năng và ngoại hình đều tốt. Nó miêu tả một người được giáo dục cả về nội tâm và ngoại hình, cả tài năng và xinh đẹp.
Origin Story
话说唐朝时期,扬州城内有一位女子名叫柳如是,她从小就聪颖过人,琴棋书画样样精通,更是天生丽质,容貌倾城。柳如是不仅才华横溢,而且气质优雅,举手投足之间都散发着一种独特的魅力。她的一首诗词曾被誉为“江山如画,一时多少豪杰”,更是让无数文人墨客为之倾倒。她不仅在诗词歌赋方面有着极高的造诣,而且在绘画、书法等方面也颇有成就,堪称才貌双全的典范。她的故事在民间广为流传,成为人们茶余饭后津津乐道的佳话。
Người ta nói rằng trong thời nhà Đường, có một người phụ nữ sống ở thành phố Dương Châu tên là Lưu Như Thị, cô ấy rất thông minh từ nhỏ, và cô ấy rất giỏi đàn tỳ bà, cờ tướng, hội họa và thư pháp, và cô ấy có vẻ đẹp tự nhiên và quyến rũ. Lưu Như Thị không chỉ tài năng mà tính cách của cô ấy cũng rất hấp dẫn, mỗi cử chỉ của cô ấy đều toát lên một sức hấp dẫn độc đáo. Một bài thơ của cô ấy từng được gọi là "Tranh phong cảnh, nhiều anh hùng thời đó", đã được ca ngợi bởi vô số học giả và nhà văn. Cô ấy không chỉ có khả năng xuất chúng trong thơ ca và văn chương mà còn đạt được những thành tựu đáng kể trong hội họa và thư pháp, có thể được coi là một ví dụ lý tưởng về tài năng và nhan sắc. Câu chuyện của cô ấy đã được lan truyền rộng rãi trong dân gian, và nó đã trở thành một chủ đề trò chuyện phổ biến giữa mọi người.
Usage
作谓语、定语;形容人外貌、才学兼备
Làm vị ngữ, tính từ; miêu tả một người vừa xinh đẹp vừa tài năng.
Examples
-
她不仅学习成绩优异,而且长得也十分漂亮,真是才貌双全。
tā bùjǐn xuéxí chéngjī yōuyì, érqiě zhǎng de yě shífēn piàoliang, zhēnshi cáimào shuāngquán.
Cô ấy không chỉ học tập xuất sắc mà còn rất xinh đẹp, quả thực tài sắc vẹn toàn.
-
古代有很多才貌双全的女子,她们不仅容貌美丽,而且琴棋书画样样精通。
gǔdài yǒu hěn duō cáimào shuāngquán de nǚzǐ, tāmen bùjǐn róngmào měilì, érqiě qínqí shūhuà yàngyàng jīngtōng。
Thời xưa có rất nhiều phụ nữ tài sắc vẹn toàn, họ không chỉ xinh đẹp mà còn thành thạo mọi lĩnh vực nghệ thuật