才貌双全 재색겸비
Explanation
才学和相貌都好。形容人内外兼修,既有才华又有美貌。
재능과 외모 모두 뛰어나다. 내면과 외면을 모두 갖추고, 재능과 아름다움을 모두 겸비한 사람을 나타낸다.
Origin Story
话说唐朝时期,扬州城内有一位女子名叫柳如是,她从小就聪颖过人,琴棋书画样样精通,更是天生丽质,容貌倾城。柳如是不仅才华横溢,而且气质优雅,举手投足之间都散发着一种独特的魅力。她的一首诗词曾被誉为“江山如画,一时多少豪杰”,更是让无数文人墨客为之倾倒。她不仅在诗词歌赋方面有着极高的造诣,而且在绘画、书法等方面也颇有成就,堪称才貌双全的典范。她的故事在民间广为流传,成为人们茶余饭后津津乐道的佳话。
당나라 시대, 양주에는 유여시라는 여자가 있었습니다. 그녀는 어릴 때부터 총명하여 거문고, 바둑, 그림, 서예 등 모든 분야에 능숙했고, 외모 또한 매우 아름다웠습니다. 유여시는 재능이 뛰어날 뿐만 아니라 기품이 있었고, 행동 하나하나에서 독특한 매력을 발산했습니다. 그녀의 시 한 구절은 옛날에 "산하가 그림과 같아, 그 시대에 많은 영웅이 있었다"고 칭찬받았고, 수많은 문인들을 매료시켰습니다. 그녀는 시뿐만 아니라 그림과 서예에도 조예가 깊어, 문무를 겸비한 모범이라고 할 수 있습니다. 그녀의 이야기는 민중 사이에 널리 전해지며 사람들의 화제가 되고 있습니다.
Usage
作谓语、定语;形容人外貌、才学兼备
술어, 정어로 사용. 외모와 재능을 모두 갖춘 사람을 나타낸다.
Examples
-
她不仅学习成绩优异,而且长得也十分漂亮,真是才貌双全。
tā bùjǐn xuéxí chéngjī yōuyì, érqiě zhǎng de yě shífēn piàoliang, zhēnshi cáimào shuāngquán.
그녀는 학업 성적이 우수할 뿐만 아니라 아름다운 외모까지 갖춰, 재색을 겸비했습니다.
-
古代有很多才貌双全的女子,她们不仅容貌美丽,而且琴棋书画样样精通。
gǔdài yǒu hěn duō cáimào shuāngquán de nǚzǐ, tāmen bùjǐn róngmào měilì, érqiě qínqí shūhuà yàngyàng jīngtōng。
고대에는 아름다운 외모뿐 아니라, 그림, 서예, 음악, 바둑 등 모든 분야에 능통한 재색을 겸비한 여성들이 많았습니다.