折冲樽俎 negociar en la mesa
Explanation
指不用武力而在酒宴谈判中制敌取胜。体现了智慧和策略的重要性。
Significa derrotar al enemigo mediante una hábil negociación en un banquete sin recurrir a la fuerza militar. Refleja la importancia de la sabiduría y la estrategia.
Origin Story
战国时期,齐国有个非常能干的 diplomate叫苏秦。他游说各国君主,希望促成合纵抗秦。一次,他来到魏国,魏王对合纵抗秦持怀疑态度,苏秦就巧妙地运用外交策略,与魏王在一次宴会上进行了长达数小时的谈判。他凭借雄辩的口才,以及对国际形势的精准分析,最终说服魏王加入合纵联盟,促成了合纵抗秦的成功。苏秦在酒宴上,不战而屈人之兵,以智谋取胜,这正是“折冲樽俎”的最佳诠释。
Durante el período de los Reinos Combatientes, había un diplomático muy capaz llamado Su Qin en el estado de Qi. Él presionó a varios monarcas para formar una alianza contra Qin. Una vez, llegó a Wei, donde el rey se mostró escéptico acerca de aliarse contra Qin. Su Qin utilizó hábilmente estrategias diplomáticas y entabló negociaciones de horas con el rey en un banquete. Con sus discursos elocuentes y un análisis preciso de la situación internacional, finalmente persuadió al rey para que se uniera a la alianza, lo que llevó al éxito de la alianza contra Qin. La victoria de Su Qin en el banquete sin luchar, lograda mediante la estrategia y el intelecto, es el ejemplo perfecto de “zhé chōng zūn zǔ”.
Usage
多用于书面语,形容在谈判中运用智慧和策略取得胜利。
Se usa principalmente en el lenguaje escrito para describir cómo ganar en las negociaciones usando sabiduría y estrategia.
Examples
-
他外交手段高明,在谈判桌上就能折冲樽俎,取得胜利。
ta waijiao shouduan gaoming,zai tanpan zhuoshang jiu neng zhechong zunzu,qude shengli.
Sus habilidades diplomáticas eran tan extraordinarias que podía ganar en las negociaciones.
-
这次国际会议上,我国代表折冲樽俎,维护了国家利益。
zici guoji huiyi shang,women daibiao zhechong zunzu,weihu le guojia liyi
En esta conferencia internacional, nuestro representante protegió con éxito los intereses nacionales mediante una hábil diplomacia.