折冲樽俎 झे चोंग ज़ून ज़ू
Explanation
指不用武力而在酒宴谈判中制敌取胜。体现了智慧和策略的重要性。
यह बिना किसी बल प्रयोग के भोज में ही शत्रु को परास्त करने का भाव व्यक्त करता है। यह बुद्धिमत्ता और रणनीति के महत्व को दर्शाता है।
Origin Story
战国时期,齐国有个非常能干的 diplomate叫苏秦。他游说各国君主,希望促成合纵抗秦。一次,他来到魏国,魏王对合纵抗秦持怀疑态度,苏秦就巧妙地运用外交策略,与魏王在一次宴会上进行了长达数小时的谈判。他凭借雄辩的口才,以及对国际形势的精准分析,最终说服魏王加入合纵联盟,促成了合纵抗秦的成功。苏秦在酒宴上,不战而屈人之兵,以智谋取胜,这正是“折冲樽俎”的最佳诠释。
युद्धरत राज्यों की अवधि के दौरान, कि राज्य में सु क़िन नामक एक बहुत ही सक्षम राजनयिक था। उसने विभिन्न राजाओं से संपर्क किया ताकि वे किन के विरुद्ध गठबंधन बना सकें। एक बार, जब वह वेई आया, तो राजा किन के विरुद्ध गठबंधन बनाने के प्रति संशय में था। सु क़िन ने चतुराई से राजनयिक रणनीतियों का उपयोग किया और राजा के साथ एक भोज में घंटों तक बातचीत की। अपने वाक्पटु भाषणों और अंतर्राष्ट्रीय स्थिति के सटीक विश्लेषण के साथ, उसने अंततः राजा को गठबंधन में शामिल होने के लिए राजी कर लिया, जिससे किन के विरुद्ध गठबंधन की सफलता मिली। युद्ध के बिना ही भोज में सु क़िन की जीत, जो उसकी बुद्धिमत्ता और रणनीति से हुई, “झे चोंग ज़ून ज़ू” का सबसे अच्छा उदाहरण है।
Usage
多用于书面语,形容在谈判中运用智慧和策略取得胜利。
यह अधिकतर लिखित भाषा में प्रयोग किया जाता है, वार्ता में बुद्धिमत्ता और रणनीति से जीत हासिल करने का वर्णन करने के लिए।
Examples
-
他外交手段高明,在谈判桌上就能折冲樽俎,取得胜利。
ta waijiao shouduan gaoming,zai tanpan zhuoshang jiu neng zhechong zunzu,qude shengli.
वह कुशल राजनयिक है, वह बातचीत में जीत हासिल कर सकता है।
-
这次国际会议上,我国代表折冲樽俎,维护了国家利益。
zici guoji huiyi shang,women daibiao zhechong zunzu,weihu le guojia liyi
इस अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलन में, हमारे प्रतिनिधि ने कुशल कूटनीति से राष्ट्रीय हितों की रक्षा की।