捧腹大笑 pěng fù dà xiào reírse a carcajadas

Explanation

形容笑得非常开心,笑得肚子都疼了。

Describe reírse muy alegremente, tanto que te duele el estómago.

Origin Story

话说汉朝时期,有个叫宋忠的人,他跟博士贾谊一起到东市去拜访一位有名的占卜师——司马季主。司马季主当时正在教他的学生们关于日月运行和阴阳吉凶的知识。宋忠和贾谊被他的学问吸引住了,就问他为什么要去做这种卑贱的工作,而司马季主却捧腹大笑,说道:"你们这些高官,整天尔虞我诈,欺上瞒下,难道就高贵吗?"

huà shuō hàn cháo shíqí, yǒu gè jiào sòng zhōng de rén, tā gēn bóshì jiǎ yì yīqǐ dào dōng shì qù bàifǎng yī wèi yǒumíng de zhānbǔ shī——sīmǎ jì zhǔ. sīmǎ jì zhǔ dāngshí zhèngzài jiāo tā de xuéshēng men guānyú rì yuè yùnxíng hé yīnyáng jíxiōng de zhīshì. sòng zhōng hé jiǎ yì bèi tā de xuéwèn xīyǐn zhù le, jiù wèn tā wèishénme yào qù zuò zhè zhǒng bēijiàn de gōngzuò, ér sīmǎ jì zhǔ què pěng fù dà xiào, shuōdào: "nǐmen zhèxiē gāoguān, zhěngtiān ěr yú zhà, qī shàng mán xià, nándào jiù gāoguì ma?

En la dinastía Han, hubo un hombre llamado Song Zhong que, junto con el erudito Jia Yi, fue al mercado del este para visitar a un famoso adivino llamado Sima Jizhu. En ese momento, Sima Jizhu estaba enseñando a sus alumnos sobre el movimiento del sol y la luna y la predicción de la buena y la mala fortuna. Song Zhong y Jia Yi estaban tan fascinados por su conocimiento que le preguntaron por qué hacía un trabajo tan humilde. Sin embargo, Sima Jizhu se echó a reír a carcajadas y dijo: "Ustedes, los altos funcionarios, que pasan todo el día conspirando unos contra otros y engañando a sus superiores, ¿son realmente tan nobles?"

Usage

用于描写因可笑的事情而开怀大笑的场景。

yòng yú miáoxiě yīn kěxiào de shìqíng ér kāihuái dà xiào de chǎngjǐng

Se utiliza para describir escenas de carcajadas debido a algo gracioso.

Examples

  • 听到这个笑话,他捧腹大笑。

    tīng dào zhège xiàohua, tā pěng fù dà xiào.

    Se rió a carcajadas al escuchar el chiste.

  • 喜剧演员的表演让观众捧腹大笑。

    xǐjù yǎnyuán de biǎoyǎn ràng guānzhòng pěng fù dà xiào

    La actuación del comediante hizo reír a carcajadas al público.