捧腹大笑 éclater de rire
Explanation
形容笑得非常开心,笑得肚子都疼了。
Décrit le rire très joyeux, au point que l'estomac vous fait mal.
Origin Story
话说汉朝时期,有个叫宋忠的人,他跟博士贾谊一起到东市去拜访一位有名的占卜师——司马季主。司马季主当时正在教他的学生们关于日月运行和阴阳吉凶的知识。宋忠和贾谊被他的学问吸引住了,就问他为什么要去做这种卑贱的工作,而司马季主却捧腹大笑,说道:"你们这些高官,整天尔虞我诈,欺上瞒下,难道就高贵吗?"
À l'époque de la dynastie Han, un certain Song Zhong et le lettré Jia Yi se rendirent ensemble au marché de l'est pour rendre visite à un célèbre devin, Sima Jizhu. À ce moment-là, Sima Jizhu enseignait à ses élèves les connaissances sur le mouvement du soleil et de la lune, ainsi que la prédiction du bon et du mauvais sort. Song Zhong et Jia Yi étaient tellement fascinés par ses connaissances qu'ils lui demandèrent pourquoi il faisait un travail aussi humble. Cependant, Sima Jizhu éclata de rire et dit : "Vous, les hauts fonctionnaires, qui passez toute la journée à conspirer les uns contre les autres et à tromper vos supérieurs, êtes-vous vraiment aussi nobles ?"
Usage
用于描写因可笑的事情而开怀大笑的场景。
Utilisé pour décrire des scènes de rires francs dus à quelque chose d'amusant.
Examples
-
听到这个笑话,他捧腹大笑。
tīng dào zhège xiàohua, tā pěng fù dà xiào.
Il a éclaté de rire en entendant cette blague.
-
喜剧演员的表演让观众捧腹大笑。
xǐjù yǎnyuán de biǎoyǎn ràng guānzhòng pěng fù dà xiào
La performance du comédien a fait hurler de rire le public.