擦脂抹粉 aplicar colorete y polvos
Explanation
涂抹脂粉,修饰打扮。形容女子化妆打扮。
Aplicar colorete y polvo; arreglarse. Describe a una mujer maquillándose.
Origin Story
话说古代有个美丽的女子,名叫素素,她天生丽质,不需任何装饰便已倾国倾城。但她却偏偏喜欢尝试各种奇特的装扮,常常把自己打扮得花枝招展,擦脂抹粉,引来无数人的目光。一日,她偶然听说邻国一位才子,以貌取人,便决心盛装打扮,去见那位才子。她精心挑选了最华丽的衣裳,在脸上擦了厚厚的一层脂粉,把自己打扮得如同仙女一般。然而,当她终于见到那位才子时,才子却对她熟视无睹,只顾着欣赏手中的书卷。素素百思不得其解,后来她才明白,真正的美丽并非来自外在的装饰,而是来自内心的修养和气质。她从此卸下浓妆,以素颜示人,反而更显出一种独特的魅力。
Había una vez, en la antigua China, una bella mujer llamada Susu. Era naturalmente hermosa y no necesitaba maquillaje para ser impresionante. Sin embargo, le encantaba experimentar con varios estilos únicos, vistiéndose a menudo con ropa colorida y aplicándose maquillaje, atrayendo miradas innumerables. Un día, escuchó accidentalmente que un hombre talentoso de un país vecino juzgaba a la gente por su apariencia, por lo que decidió vestirse y conocerlo. Escogió cuidadosamente la ropa más magnífica y se aplicó una capa gruesa de maquillaje, transformándose en una figura de hada. Sin embargo, cuando finalmente conoció al hombre, él la ignoró, concentrándose solo en el rollo que tenía en sus manos. Susu estaba perpleja, pero luego entendió que la verdadera belleza no proviene del adorno externo, sino del cultivo interior y el temperamento. A partir de entonces, se quitó el maquillaje, mostrando su belleza natural, lo que la hizo aún más encantadora.
Usage
作谓语、定语;指化妆打扮。
Se usa como predicado y atributo; se refiere a maquillarse y arreglarse.
Examples
-
她今天精心打扮,擦脂抹粉,准备去参加舞会。
tā jīntiān jīngxīn dǎban, cā zhī mǒ fěn, zhǔnbèi qù cānjiā wǔhuì.
Ella se maquilló con cuidado hoy, preparándose para asistir al baile.
-
一些演员为了上镜好看,会在脸上擦脂抹粉。
yīxiē yǎnyuán wèile shàngjìng hǎokàn, huì zài liǎn shàng cā zhī mǒ fěn
Algunos actores se maquillan para verse mejor en cámara.