擦脂抹粉 분을 바르다
Explanation
涂抹脂粉,修饰打扮。形容女子化妆打扮。
분을 바르고 화장하다. 여자가 화장하는 것을 묘사하는 표현이다.
Origin Story
话说古代有个美丽的女子,名叫素素,她天生丽质,不需任何装饰便已倾国倾城。但她却偏偏喜欢尝试各种奇特的装扮,常常把自己打扮得花枝招展,擦脂抹粉,引来无数人的目光。一日,她偶然听说邻国一位才子,以貌取人,便决心盛装打扮,去见那位才子。她精心挑选了最华丽的衣裳,在脸上擦了厚厚的一层脂粉,把自己打扮得如同仙女一般。然而,当她终于见到那位才子时,才子却对她熟视无睹,只顾着欣赏手中的书卷。素素百思不得其解,后来她才明白,真正的美丽并非来自外在的装饰,而是来自内心的修养和气质。她从此卸下浓妆,以素颜示人,反而更显出一种独特的魅力。
옛날 옛날 아주 먼 옛날 중국에 수수라는 아름다운 여인이 살았습니다. 그녀는 타고난 미모를 지녀 화려한 치장 없이도 아름다웠습니다. 하지만 그녀는 독특한 스타일을 시험해보는 것을 좋아해서, 늘 화려한 옷을 입고 진한 화장을 하고 다녔습니다. 어느 날, 그녀는 이웃 나라의 한 재주꾼이 외모로 사람을 평가한다는 소식을 우연히 듣게 되었습니다. 그래서 그 재주꾼을 만나기 위해 화려하게 차려입기로 결심했습니다. 그녀는 가장 화려한 옷을 고르고, 두꺼운 화장을 해서 마치 요정처럼 변신했습니다. 그런데 막상 그 재주꾼을 만나자, 그는 그녀를 무시하고 손에 들고 있던 두루마기만 감상했습니다. 수수는 의아해했지만, 나중에 진정한 아름다움은 외적인 치장이 아니라 내면의 수양과 기품에서 나온다는 것을 깨달았습니다. 그 후로 그녀는 진한 화장을 지우고 맨얼굴로 다니게 되었는데, 오히려 더욱 독특한 매력을 발산하게 되었습니다.
Usage
作谓语、定语;指化妆打扮。
술어나 정어로 쓰임; 화장과 차림새를 가리킨다.
Examples
-
她今天精心打扮,擦脂抹粉,准备去参加舞会。
tā jīntiān jīngxīn dǎban, cā zhī mǒ fěn, zhǔnbèi qù cānjiā wǔhuì.
그녀는 오늘 정성스럽게 화장을 하고 무도회에 참석할 준비를 했습니다.
-
一些演员为了上镜好看,会在脸上擦脂抹粉。
yīxiē yǎnyuán wèile shàngjìng hǎokàn, huì zài liǎn shàng cā zhī mǒ fěn
화면에 잘 나오기 위해 화장하는 배우들도 있습니다.