改朝换代 Cambio de Dinastía
Explanation
旧的朝代被新的朝代取代,指政权的更迭。
La sustitución de una dinastía antigua por una nueva, el cambio de gobierno.
Origin Story
话说北宋初年,后周大将赵匡胤屡立战功,深受周世宗器重。周世宗驾崩后,年幼的柴宗训继位,国势日衰。北汉和契丹联兵入侵,赵匡胤奉命出征。大军行至陈桥驿,赵匡胤的部下发动兵变,拥立赵匡胤为帝,建立宋朝,史称陈桥兵变。这次兵变标志着五代十国时期结束,宋朝正式建立,从此改朝换代,天下太平。
A principios de la dinastía Song del Norte, Zhao Kuangyin, general de la dinastía Zhou posterior, obtuvo repetidamente méritos militares y gozó de la confianza del emperador Shizong. Tras la muerte del emperador Shizong, el joven Chai Zongxun ascendió al trono, y la fuerza nacional disminuyó. Las fuerzas aliadas de Han del Norte y Khitan invadieron. Zhao Kuangyin recibió la orden de emprender una expedición. Cuando el ejército llegó a Chenqiao, los subordinados de Zhao Kuangyin lanzaron un golpe de estado, estableciendo a Zhao Kuangyin como emperador y estableciendo la dinastía Song. Este golpe marcó el fin del período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos, y la dinastía Song se estableció oficialmente. De ahí en adelante, hubo un cambio de dinastías, y el mundo disfrutó de la paz.
Usage
用于形容朝代更迭,也比喻事物发生根本性的变化。
Se utiliza para describir el cambio de dinastías, también se utiliza metafóricamente para cambios fundamentales en las cosas.
Examples
-
经历了改朝换代的动荡之后,国家逐渐恢复了稳定。
jīng lì le gǎi cháo huàn dài de dòngdàng zhī hòu, guójiā zhújiàn huīfù le wěndìng.
Después de la agitación del cambio de régimen, el país recuperó gradualmente la estabilidad.
-
明清改朝换代,很多士人怀念前朝。
míng qīng gǎi cháo huàn dài, hěn duō shìrén huáiniàn qiáncháo
Muchos académicos de las dinastías Ming y Qing extrañaban a la dinastía anterior.