改朝换代 Regimewechsel
Explanation
旧的朝代被新的朝代取代,指政权的更迭。
Die Ablösung einer alten Dynastie durch eine neue, der Wechsel der Herrschaft.
Origin Story
话说北宋初年,后周大将赵匡胤屡立战功,深受周世宗器重。周世宗驾崩后,年幼的柴宗训继位,国势日衰。北汉和契丹联兵入侵,赵匡胤奉命出征。大军行至陈桥驿,赵匡胤的部下发动兵变,拥立赵匡胤为帝,建立宋朝,史称陈桥兵变。这次兵变标志着五代十国时期结束,宋朝正式建立,从此改朝换代,天下太平。
In den frühen Jahren der nördlichen Song-Dynastie errang der General Zhao Kuangyin des späteren Zhou wiederholt militärische Verdienste und genoss das Vertrauen von Kaiser Shizong. Nach dem Tod von Kaiser Shizong bestieg der junge Chai Zongxun den Thron, und das Land verfiel. Die nördliche Han-Dynastie und die Khitan verbündeten sich und fielen ein. Zhao Kuangyin wurde zum Feldzug beordert. Als die Armee in Chenqiao ankam, putschten Zhao Kuangyins Truppen und setzten ihn zum Kaiser ein und gründeten die Song-Dynastie. Dieser Putsch markierte das Ende der Periode der fünf Dynastien und zehn Königreiche, und die Song-Dynastie wurde offiziell gegründet. Von nun an änderte sich die Dynastie, und das Reich genoss Frieden.
Usage
用于形容朝代更迭,也比喻事物发生根本性的变化。
Wird verwendet, um den Wechsel von Dynastien zu beschreiben, und auch im übertragenen Sinne für grundlegende Veränderungen in den Dingen.
Examples
-
经历了改朝换代的动荡之后,国家逐渐恢复了稳定。
jīng lì le gǎi cháo huàn dài de dòngdàng zhī hòu, guójiā zhújiàn huīfù le wěndìng.
Nach den Wirren des Machtwechsels erholte sich das Land allmählich.
-
明清改朝换代,很多士人怀念前朝。
míng qīng gǎi cháo huàn dài, hěn duō shìrén huáiniàn qiáncháo
Viele Gelehrte der Ming- und Qing-Dynastie vermissen die vorherige Dynastie.