望风而降 wàng fēng ér jiàng rendirse al ver al enemigo

Explanation

望风而降,意思是看到敌人的影子就投降,形容军队毫无斗志,轻易投降。

Wàngfēng'érjiàng significa rendirse al ver la sombra del enemigo, describiendo la falta de espíritu de lucha del ejército y la rendición fácil.

Origin Story

话说公元前209年,陈胜吴广起义,揭开了秦末农民大起义的序幕。一时间,许多地方纷纷响应,纷纷举兵反秦。起义军势如破竹,所到之处,许多城池望风而降,甚至连守将都主动打开城门迎接起义军。秦朝的统治岌岌可危。这其中的原因,除了秦朝的暴政和残暴统治外,也与秦朝军队内部的腐败和士兵的意志消沉有很大关系。许多秦军士兵已经对秦朝失去了信心,当他们看到起义军到来时,非但没有抵抗,反而纷纷放下武器,投降起义军。然而,起义军最终失败了,这其中有多方面原因。但望风而降的现象,在当时确实广泛存在,也成为当时战争的一个显著特征。

huà shuō gōngyuán qián 209 nián, chén shèng wú guǎng qǐyì, jiē kāi le qín mò nóngmín dà qǐyì de xù mù. yīshíjiān, xǔduō dìfang fēnfēn xiǎngyìng, fēnfēn jǔbīng fǎn qín. qǐyì jūn shì rú pō zhú, suǒ dào zhī chù, xǔduō chéng chí wàng fēng ér jiàng, shènzhì lián shǒujiàng dōu zhǔdòng dǎkāi chéng mén yíngjiē qǐyì jūn. qín cháo de tǒngzhì jí jí kě wēi. zhè qízhōng de yuányīn, chúle qín cháo de bàozhèng hé cánbào tǒngzhì wài, yě yǔ qín cháo jūnduì nèibù de fǔbài hé shìbīng de yìzhì xiāochén yǒu hěn dà guānxi. xǔduō qín jūn shìbīng yǐjīng duì qín cháo shīqù le xìnxīn, dāng tāmen kàn dào qǐyì jūn dàolái shí, fēi dàn méiyǒu dǐkàng, fǎn'ér fēnfēn fàng xià wǔqì, tóuxiáng qǐyì jūn. rán'ér, qǐyì jūn zuìzhōng shībài le, zhè qízhōng yǒu duō fāngmiàn yuányīn. dàn wàng fēng ér jiàng de xiànxiàng, zài dāngshí què shì guǎngfàn cúnzài, yě chéngwéi dāngshí zhànzhēng de yīgè xiǎnzhù tèzhēng.

En el año 209 a. C., la revuelta de Chen Sheng y Wu Guang marcó el inicio de la revuelta campesina al final de la dinastía Qin. Durante un tiempo, muchos lugares respondieron sucesivamente, levantando tropas para oponerse a la Qin. El ejército rebelde fue imparable, y dondequiera que iba, muchas ciudades se rindieron sin luchar, e incluso los comandantes abrieron las puertas de la ciudad para dar la bienvenida al ejército rebelde. El gobierno de la dinastía Qin estaba en peligro. Además de la tiranía y el gobierno brutal de la dinastía Qin, esto también se debió en gran parte a la corrupción dentro del ejército Qin y a la baja moral de los soldados. Muchos soldados Qin habían perdido la fe en la dinastía Qin, y cuando vieron la llegada del ejército rebelde, no solo se negaron a luchar, sino que también arrojaron sus armas y se rindieron al ejército rebelde. Sin embargo, el ejército rebelde finalmente fracasó por diversas razones. Sin embargo, el fenómeno de rendirse a la vista del enemigo estaba muy extendido en ese momento y se convirtió en una característica significativa de la guerra.

Usage

望风而降通常用于形容军队或群体在面对强大的敌人或困难时,缺乏斗志,轻易放弃抵抗,投降或屈服。

wàng fēng ér jiàng tōng cháng yòng yú xiáoróng jūnduì huò qūntǐ zài miàn duì qiáng dà de dí rén huò kùnnán shí, quēfá dòuzhì, qīngyì fàngqì dǐkàng, tóuxiáng huò qūfú

Wàngfēng'érjiàng se usa típicamente para describir a un ejército o grupo que carece de espíritu de lucha y abandona fácilmente la resistencia, se rinde o cede cuando se enfrenta a un enemigo poderoso o a una dificultad.

Examples

  • 面对强大的敌人,他们竟然望风而降,令人失望至极。

    miàn duì qiáng dà de dí rén, tāmen jìng rán wàng fēng ér jiàng, lìng rén shī wàng zhì jí

    Ante un enemigo poderoso, inesperadamente se rindieron, lo cual fue extremadamente decepcionante.

  • 听到敌军来犯的消息,守城的士兵们望风而降,城池不战而失。

    tīng dào dí jūn lái fàn de xiāoxi, shǒu chéng de shìbīng men wàng fēng ér jiàng, chéng chí bù zhàn ér shī

    Al escuchar la noticia del ataque enemigo, los soldados que custodiaban la ciudad se rindieron, y la ciudad cayó sin luchar.

  • 创业初期,公司面临资金链断裂的风险,一些投资者望风而降,撤回了投资。

    chuàngyè chūqī, gōngsī miàn lín zījīn liàn duàn liè de fēngxiǎn, yīxiē tóuzī zhě wàng fēng ér jiàng, chè huí le tóuzī

    En las primeras etapas de su desarrollo, la empresa se enfrentó al riesgo de una cadena de capital rota. Algunos inversores se rindieron y retiraron su inversión.

  • 小明考试遇到难题,望风而降,放弃了思考。

    xiǎo míng kǎoshì yùdào nán tí, wàng fēng ér jiàng, fàng qì le sīkǎo

    Ming se encontró con dificultades en el examen y se rindió sin pensar más.

  • 面对突如其来的变故,他有些慌乱,甚至出现了望风而降的念头,但很快调整心态,积极应对。

    miàn duì tūrú'ér lái de biàngù, tā yǒuxiē huāngluàn, shènzhì chūxiàn le wàng fēng ér jiàng de niàn tou, dàn kuài diào zhěng xīn tài, jījí yìngduì

    Ante los cambios inesperados, se sintió algo nervioso e incluso tuvo la idea de rendirse, pero rápidamente ajustó su mentalidad y respondió positivamente.