永矢弗谖 Nunca olvidar
Explanation
指永远不忘,牢记在心。
Se refiere a nunca olvidar, a mantenerlo en la mente para siempre.
Origin Story
卫国有个女子,因为某种原因离开了她的丈夫,她在思念丈夫的夜晚,辗转反侧,难以成眠,便写下这首诗,表达她对丈夫的思念和忠贞,她决心永远不忘这份感情,这便是“永矢弗谖”的由来。几千年来,“永矢弗谖”一直被人们用来形容对某件事或某个人永世不忘的决心,表达一种深刻而持久的情感。
Hubo una vez una mujer en el estado de Wei que, por alguna razón, dejó a su marido. En las noches en las que extrañaba a su marido, se revolvía y no podía dormir, y escribió este poema para expresar su anhelo y fidelidad a su marido. Decidió no olvidar nunca este sentimiento, así nació el “Yongshi Fuxuan”. Durante miles de años, el “Yongshi Fuxuan” ha sido usado por la gente para describir la determinación de no olvidar nunca algo o alguien, expresando un sentimiento profundo y duradero.
Usage
常用来形容对某人或某事的感情很深,永远不会忘记。
A menudo se usa para describir un profundo afecto por alguien o algo, que nunca se olvida.
Examples
-
他对朋友的恩情,真是永矢弗谖。
Tā duì péngyou de ēnqíng, zhēnshi yǒngshǐ fúxuān
Nunca olvidará la amabilidad de su amigo..