永矢弗谖 Йонгши Фусюань
Explanation
指永远不忘,牢记在心。
Означает никогда не забывать, всегда помнить.
Origin Story
卫国有个女子,因为某种原因离开了她的丈夫,她在思念丈夫的夜晚,辗转反侧,难以成眠,便写下这首诗,表达她对丈夫的思念和忠贞,她决心永远不忘这份感情,这便是“永矢弗谖”的由来。几千年来,“永矢弗谖”一直被人们用来形容对某件事或某个人永世不忘的决心,表达一种深刻而持久的情感。
В государстве Вэй жила женщина, которая по какой-то причине покинула своего мужа. По ночам, когда она скучала по мужу, она ворочалась и не могла уснуть, и написала это стихотворение, чтобы выразить свою тоску и верность мужу. Она решила никогда не забывать это чувство, так и появилось “Yongshi Fuxuan”. На протяжении тысячелетий “Yongshi Fuxuan” использовалось людьми для описания решимости никогда не забывать что-либо или кого-либо, выражая глубокое и устойчивое чувство.
Usage
常用来形容对某人或某事的感情很深,永远不会忘记。
Часто используется для описания глубокой привязанности к кому-либо или чему-либо, что никогда не будет забыто.
Examples
-
他对朋友的恩情,真是永矢弗谖。
Tā duì péngyou de ēnqíng, zhēnshi yǒngshǐ fúxuān
Он никогда не забудет доброту своего друга