沾亲带友 Parientes y amigos
Explanation
指有亲戚朋友的关系。
Se refiere a la relación con familiares y amigos.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位善良的老奶奶,她膝下无儿无女,孤身一人。但她心地善良,乐于助人,村里人都很喜欢她。每逢节日,她都会邀请村里沾亲带友的人来家里吃饭,热闹非凡。她的家虽然不大,但却充满了温馨和快乐。她用自己微薄的积蓄,购买各种食材,亲手做出一桌桌丰盛的饭菜,招待每一位来客。她的善举,感动了整个村庄。人们都说,老奶奶虽然没有儿女,但有这么多沾亲带友的人陪伴,她的晚年生活一定很幸福。
Había una vez, en un pequeño pueblo de montaña, una anciana amable que no tenía hijos y vivía sola. Pero ella era bondadosa y estaba dispuesta a ayudar a los demás, y todos en el pueblo la querían. Cada fiesta, invitaba a sus parientes y amigos del pueblo a su casa a cenar, y era muy animado. Su casa era pequeña, pero estaba llena de calidez y felicidad. Usaba sus magros ahorros para comprar varios ingredientes, y personalmente cocinaba mesa tras mesa de deliciosa comida para entretener a cada invitado. Sus buenas acciones conmovieron a todo el pueblo. La gente decía que aunque la anciana no tenía hijos, tenía tantos parientes y amigos para hacerle compañía, sus últimos años debieron ser muy felices.
Usage
作宾语、定语;用于人际关系等
Como objeto, atributo; Se usa para las relaciones interpersonales, etc.
Examples
-
这次会议,他把公司里沾亲带友的人都叫来了。
zhè cì huìyì, tā bǎ gōngsī lǐ zhān qīn dài yǒu de rén dōu jiào lái le.
Para esta reunión, invitó a todos sus familiares y amigos de la empresa.
-
他利用职务之便,处处为沾亲带友谋利。
tā lìyòng zhíwù zhī biàn, chù chù wèi zhān qīn dài yǒu móulì
Utilizó su puesto para beneficiar a sus familiares y amigos de todas las maneras posibles.