由衷之言 palabras sinceras
Explanation
发自内心的言语;真诚的话语。
Palabras del corazón; palabras sinceras.
Origin Story
老张是一位德高望重的村长,他一生为村民操劳,深受爱戴。村里要修路,需要大家捐款。有人捐的多,有人捐的少,有人甚至一分钱也不肯捐。老张看着大家,心里很不是滋味。他走到村口的大树下,望着远方,沉思良久,然后对大家说:"乡亲们,我知道大家日子都不容易,但是这条路关系到我们村子的未来,关系到子孙后代。我老张虽然没有什么文化,但我这心里话是真心的,修路是我们共同的心愿,我希望大家能慷慨解囊,为我们村子的发展贡献一份力量。"说完,老张从口袋里掏出自己攒下的所有积蓄,整整一千块钱,放在了捐款箱里。他的话语朴实无华,却充满了真情实感,深深地打动了在场的所有人。大家纷纷慷慨解囊,最终筹集到了足够的资金,修建了那条期望已久的水泥路。
El viejo Zhang era un respetado jefe de aldea que había trabajado incansablemente por los aldeanos toda su vida y era profundamente querido por ellos. La aldea necesitaba construir un camino, lo que requería que todos donaran. Algunos donaron mucho, otros donaron poco, y algunos incluso se negaron a donar un centavo. El viejo Zhang miró a todos y se sintió muy incómodo. Fue al gran árbol a la entrada de la aldea, miró a la distancia y reflexionó durante mucho tiempo. Luego les dijo a todos: "Convecinos, sé que la vida no es fácil para todos, pero este camino está relacionado con el futuro de nuestra aldea y con las futuras generaciones. Aunque yo, el viejo Zhang, no estoy muy educado, mis palabras son sinceras de corazón. Construir este camino es nuestro deseo común, y espero que todos puedan ser generosos y contribuir al desarrollo de nuestra aldea." Después de terminar, el viejo Zhang sacó todos sus ahorros, mil yuanes completos, y los puso en la caja de donaciones. Sus palabras fueron simples y sin adornos, pero llenas de emoción genuina, conmoviendo profundamente a todos los presentes. Todos contribuyeron generosamente, y finalmente se recaudaron fondos suficientes para construir el camino tan esperado.
Usage
常用来形容说话真诚、发自内心。
A menudo se usa para describir un discurso sincero y sentido.
Examples
-
他说的每一句话都是由衷之言,令人信服。
tā shuō de měi yījù huà dōu shì yóu zhōng zhī yán, lìng rén xìnfú
Cada palabra que dijo fue sincera y convincente.
-
这番话,饱含着我对你的由衷之言,希望你能够理解。
zhè fān huà, bǎo hán zhe wǒ duì nǐ de yóu zhōng zhī yán, xīwàng nǐ nénggòu lǐjiě
Estas palabras son sinceras, espero que lo entiendas.