由衷之言 yóu zhōng zhī yán kata-kata tulus

Explanation

发自内心的言语;真诚的话语。

Kata-kata dari hati; kata-kata yang tulus.

Origin Story

老张是一位德高望重的村长,他一生为村民操劳,深受爱戴。村里要修路,需要大家捐款。有人捐的多,有人捐的少,有人甚至一分钱也不肯捐。老张看着大家,心里很不是滋味。他走到村口的大树下,望着远方,沉思良久,然后对大家说:"乡亲们,我知道大家日子都不容易,但是这条路关系到我们村子的未来,关系到子孙后代。我老张虽然没有什么文化,但我这心里话是真心的,修路是我们共同的心愿,我希望大家能慷慨解囊,为我们村子的发展贡献一份力量。"说完,老张从口袋里掏出自己攒下的所有积蓄,整整一千块钱,放在了捐款箱里。他的话语朴实无华,却充满了真情实感,深深地打动了在场的所有人。大家纷纷慷慨解囊,最终筹集到了足够的资金,修建了那条期望已久的水泥路。

lǎo zhāng shì yī wèi dé gāo wàng zhòng de cūn zhǎng, tā yī shēng wèi cūn mín cāo láo, shēn shòu ài dài. cūn lǐ yào xiū lù, xūyào dà jiā juān kuǎn. yǒu rén juān de duō, yǒu rén juān de shǎo, yǒu rén shèn zhì yī fēn qián yě bù kěn juān. lǎo zhāng kàn zhe dà jiā, xīn lǐ hěn bù shì zī wèi. tā zǒu dào cūn kǒu de dà shù xià, wàng zhe yuǎn fāng, chén sī liáng jiǔ, rán hòu duì dà jiā shuō: 'xiāng qīn men, wǒ zhīdào dà jiā rì zi dōu bù róng yì, dàn shì zhè tiáo lù guān xì dào wǒ men cūn zi de wèi lái, guān xì dào zǐ sūn hòu dài. wǒ lǎo zhāng suī rán méi yǒu shén me wén huà, dàn wǒ zhè xīn lǐ huà shì zhēn xīn de, xiū lù shì wǒ men gòng tóng de xīn yuàn, wǒ xīwàng dà jiā néng kāng kǎi jiě náng, wèi wǒ men cūn zi de fā zhǎn gòngxiàn yī fèn lìliàng.' shuō wán, lǎo zhāng cóng kǒu dài lǐ tāo chū zì jǐ zǎn xià de suǒ yǒu jī xù, zhěng zhěng yī qiān kuài qián, fàng zài le juān kuǎn xiāng lǐ. tā de huà yǔ pǔ shí wú huá, què chōng mǎn le zhēn qíng shí gǎn, shēn shēn de dǎ dòng le zài chǎng de suǒ yǒu rén. dà jiā fēn fēn kāng kǎi jiě náng, zuì zhōng chóu jí dào le zú gòu de zījīn, xiū jiàn le nà tiáo qī wàng yǐ jiǔ de shuǐní lù.

Pak Tua Zhang adalah kepala desa yang dihormati yang telah bekerja keras untuk penduduk desa seumur hidupnya dan sangat dicintai oleh mereka. Desa itu perlu membangun jalan, yang membutuhkan semua orang untuk menyumbang. Beberapa menyumbang banyak, beberapa menyumbang sedikit, dan beberapa bahkan menolak untuk menyumbang satu sen pun. Pak Tua Zhang melihat semua orang dan merasa sangat tidak nyaman. Dia pergi ke pohon besar di pintu masuk desa, memandang ke kejauhan, dan merenung untuk waktu yang lama. Kemudian dia berkata kepada semua orang, "Sesama penduduk desa, saya tahu bahwa hidup tidak mudah bagi semua orang, tetapi jalan ini terkait dengan masa depan desa kita dan untuk generasi mendatang. Meskipun saya, Pak Tua Zhang, tidak berpendidikan tinggi, kata-kata saya tulus dari hati saya. Membangun jalan ini adalah keinginan kita bersama, dan saya harap semua orang dapat bermurah hati dan berkontribusi pada pembangunan desa kita." Setelah selesai, Pak Tua Zhang mengeluarkan semua tabungannya, seribu yuan penuh, dan memasukkannya ke dalam kotak sumbangan. Kata-katanya sederhana dan tidak dihiasi, tetapi penuh dengan emosi yang tulus, yang sangat menyentuh semua orang yang hadir. Semua orang menyumbang dengan murah hati, dan akhirnya cukup dana terkumpul untuk membangun jalan beraspal yang telah lama ditunggu-tunggu.

Usage

常用来形容说话真诚、发自内心。

cháng yòng lái xíngróng shuō huà zhēnchéng, fā zì nèixīn

Sering digunakan untuk menggambarkan ucapan yang tulus dan dari hati.

Examples

  • 他说的每一句话都是由衷之言,令人信服。

    tā shuō de měi yījù huà dōu shì yóu zhōng zhī yán, lìng rén xìnfú

    Setiap kata yang diucapkannya tulus dan meyakinkan.

  • 这番话,饱含着我对你的由衷之言,希望你能够理解。

    zhè fān huà, bǎo hán zhe wǒ duì nǐ de yóu zhōng zhī yán, xīwàng nǐ nénggòu lǐjiě

    Kata-kata ini tulus dari hati saya, semoga kamu memahaminya.