男女有别 Hombres y mujeres son diferentes
Explanation
男女之间有严格区别。旧时用以强调应严守封建礼教。现在则指男女之间应有适当的距离和行为规范,避免越轨行为。
Existe una distinción estricta entre hombres y mujeres. En el pasado, se usaba para enfatizar la estricta adhesión a la moral feudal. Ahora se refiere a la distancia apropiada y las normas de comportamiento entre hombres y mujeres, evitando comportamientos transgresores.
Origin Story
很久以前,在一个古老的村庄里,住着一位德高望重的长者。他经常告诫村里的年轻人:"男女有别,这是祖祖辈辈传下来的规矩,一定要谨记在心。"村里有一对年轻人,小伙子叫阿强,姑娘叫小翠,他们青梅竹马,感情深厚。一天,阿强去小翠家帮忙干农活,天色已晚,阿强想在小翠家留宿,却被小翠的父母坚决拒绝。小翠的母亲说道:"男女有别,这可不是闹着玩的!"阿强和小翠虽然心里有些不满,但还是尊重了长辈的意见,各自回家。第二天,阿强和小翠在田间相遇,相视而笑,彼此心领神会。他们明白,长辈的教诲是为了保护他们,让他们在青春期能够保持纯洁的友谊,避免不必要的麻烦。从那以后,他们更加珍惜彼此的友谊,并在长辈的引导下,遵循着"男女有别"的传统美德,健康快乐地成长。
Hace mucho tiempo, en un antiguo pueblo, vivía un anciano muy respetado. A menudo advertía a los jóvenes del pueblo: "Los hombres y las mujeres son diferentes, esta es una regla antigua transmitida de generación en generación, deben recordarla." Había una joven pareja en el pueblo, el joven se llamaba Aqiang y la joven Xiaocui, habían sido amigos de la infancia y tenían profundos sentimientos el uno por el otro. Un día, Aqiang fue a casa de Xiaocui para ayudar con el trabajo agrícola. Cuando ya era tarde, Aqiang quiso pasar la noche en casa de Xiaocui, pero fue rechazado firmemente por los padres de Xiaocui. La madre de Xiaocui dijo: "Los hombres y las mujeres son diferentes, ¡esto no es broma!" Aunque Aqiang y Xiaocui estaban un poco disgustados, aún así respetaron las opiniones de los mayores y se fueron a casa por separado. Al día siguiente, Aqiang y Xiaocui se encontraron en el campo, se miraron y sonrieron, comprendiéndose mutuamente. Entendieron que las enseñanzas de los mayores eran para protegerlos, permitiéndoles mantener una amistad pura durante la pubertad y evitar problemas innecesarios. A partir de entonces, apreciaron aún más su amistad y, bajo la guía de los mayores, siguieron la virtud tradicional de "los hombres y las mujeres son diferentes", y crecieron sanos y felices.
Usage
用于形容男女之间应该保持适当的距离和尊重,避免不当的行为。多用于正式场合或强调传统礼仪的语境。
Se usa para describir que los hombres y las mujeres deben mantener una distancia y un respeto apropiados, evitando comportamientos inapropiados. Se usa principalmente en ocasiones formales o contextos que enfatizan la etiqueta tradicional.
Examples
-
男女有别,请勿逾矩。
nán nǚ yǒu bié, qǐng wù yú jǔ
Hombres y mujeres son diferentes, por favor no sobrepase las reglas.
-
这间宿舍男女有别,男士止步。
zhè jiān sùshè nán nǚ yǒu bié, nán shì zhǐ bù
Este dormitorio es para hombres y mujeres por separado, hombres no permitidos.