男女有别 Homens e mulheres são diferentes
Explanation
男女之间有严格区别。旧时用以强调应严守封建礼教。现在则指男女之间应有适当的距离和行为规范,避免越轨行为。
Há uma distinção estrita entre homens e mulheres. Antigamente, era usado para enfatizar a estrita adesão à moral feudal. Agora, refere-se à distância e às normas de comportamento apropriadas entre homens e mulheres, evitando comportamentos transgressores.
Origin Story
很久以前,在一个古老的村庄里,住着一位德高望重的长者。他经常告诫村里的年轻人:"男女有别,这是祖祖辈辈传下来的规矩,一定要谨记在心。"村里有一对年轻人,小伙子叫阿强,姑娘叫小翠,他们青梅竹马,感情深厚。一天,阿强去小翠家帮忙干农活,天色已晚,阿强想在小翠家留宿,却被小翠的父母坚决拒绝。小翠的母亲说道:"男女有别,这可不是闹着玩的!"阿强和小翠虽然心里有些不满,但还是尊重了长辈的意见,各自回家。第二天,阿强和小翠在田间相遇,相视而笑,彼此心领神会。他们明白,长辈的教诲是为了保护他们,让他们在青春期能够保持纯洁的友谊,避免不必要的麻烦。从那以后,他们更加珍惜彼此的友谊,并在长辈的引导下,遵循着"男女有别"的传统美德,健康快乐地成长。
Há muito tempo, numa aldeia antiga, vivia um ancião muito respeitado. Ele frequentemente advertia os jovens da aldeia: "Homens e mulheres são diferentes, esta é uma regra ancestral que deve ser sempre lembrada." Havia um jovem casal na aldeia, o rapaz chamava-se Aqiang e a rapariga Xiaocui, eram amigos de infância e tinham profundos sentimentos um pelo outro. Um dia, Aqiang foi à casa de Xiaocui para ajudar no trabalho agrícola. Quando já era tarde, Aqiang quis passar a noite na casa de Xiaocui, mas foi recusado firmemente pelos pais de Xiaocui. A mãe de Xiaocui disse: "Homens e mulheres são diferentes, isto não é brincadeira!" Embora Aqiang e Xiaocui estivessem um pouco descontentes, respeitaram a opinião dos mais velhos e foram para casa separadamente. No dia seguinte, Aqiang e Xiaocui encontraram-se no campo, olharam-se e sorriram, compreendendo-se mutuamente. Eles entenderam que os ensinamentos dos mais velhos eram para protegê-los, permitindo-lhes manter uma amizade pura durante a puberdade e evitar problemas desnecessários. A partir desse dia, eles valorizaram ainda mais a sua amizade e, sob a orientação dos mais velhos, seguiram a virtude tradicional "homens e mulheres são diferentes", e cresceram saudáveis e felizes.
Usage
用于形容男女之间应该保持适当的距离和尊重,避免不当的行为。多用于正式场合或强调传统礼仪的语境。
Usado para descrever que homens e mulheres devem manter uma distância e respeito apropriados, evitando comportamentos impróprios. Usado principalmente em ocasiões formais ou contextos que enfatizam a etiqueta tradicional.
Examples
-
男女有别,请勿逾矩。
nán nǚ yǒu bié, qǐng wù yú jǔ
Homens e mulheres são diferentes, por favor, não ultrapasse as regras.
-
这间宿舍男女有别,男士止步。
zhè jiān sùshè nán nǚ yǒu bié, nán shì zhǐ bù
Este dormitório é para homens e mulheres separadamente, homens não permitidos.