百无一是 completamente inútil
Explanation
形容人做事毫无成就,完全失败。
Describe a alguien que no logra ningún éxito en sus acciones y fracasa completamente.
Origin Story
从前,有个秀才名叫王二,他自以为才高八斗,满腹经纶,于是四处求官。他先去参加县试,结果名落孙山;接着去参加府试,还是落选;后来又参加了乡试,依旧名落孙山;最后连殿试都没敢去参加。他把这些年参加科举考试的情况,向一位老秀才诉说一番,老秀才听后,长叹一声说:你呀,简直就是百无一是。王二不服气地说:我虽然屡试不中,但这并不等于我百无一是呀!老秀才摇摇头说:你看看你,这些年四处奔波,考试屡次失败,一事无成,你说你百无一是,算不算贴切?
Había una vez un erudito llamado Wang Er que se consideraba a sí mismo extremadamente talentoso y sabio, así que buscó varios puestos oficiales. Primero participó en el examen del condado, pero fracasó. Luego intentó el examen prefectoral y volvió a fracasar, seguido del examen provincial, fallando también. Al final, ni siquiera se atrevió a presentarse al examen imperial. Contó sus años de fracasos en los exámenes a un viejo erudito. El viejo erudito suspiró y dijo: "Simplemente eres un fracaso total." Wang Er no estuvo de acuerdo, diciendo: "Aunque he fallado repetidamente en los exámenes, ¡eso no significa que sea un fracaso total!" El viejo erudito meneó la cabeza: "Mírate, has pasado años corriendo, fracasando en los exámenes una y otra vez y no logrando nada. ¿No es apropiado decir que eres completamente inútil?"
Usage
用于形容人做事完全失败,毫无建树。
Se usa para describir a alguien que ha fracasado por completo en sus esfuerzos y no ha logrado nada.
Examples
-
他做事百无一是,经常出错。
ta zuò shì bǎi wú yī shì, jīng cháng chū cuò
Hace todo mal, comete muchos errores.
-
这个计划百无一是,根本行不通。
zhège jìhuà bǎi wú yī shì, gēnběn xíng bù tōng
Este plan es completamente inútil, no va a funcionar en absoluto.