百无一是 tamamen işe yaramaz
Explanation
形容人做事毫无成就,完全失败。
Bir kimsenin eylemlerinde hiçbir şey başarmadığını ve tamamen başarısız olduğunu tanımlar.
Origin Story
从前,有个秀才名叫王二,他自以为才高八斗,满腹经纶,于是四处求官。他先去参加县试,结果名落孙山;接着去参加府试,还是落选;后来又参加了乡试,依旧名落孙山;最后连殿试都没敢去参加。他把这些年参加科举考试的情况,向一位老秀才诉说一番,老秀才听后,长叹一声说:你呀,简直就是百无一是。王二不服气地说:我虽然屡试不中,但这并不等于我百无一是呀!老秀才摇摇头说:你看看你,这些年四处奔波,考试屡次失败,一事无成,你说你百无一是,算不算贴切?
Eskiden, kendini son derece yetenekli ve bilge gören Wang Er adında bir bilgin vardı, bu yüzden çeşitli resmi görevler aradı. Önce il sınavına katıldı, ancak başarısız oldu. Sonra ilçe sınavını denedi ve tekrar başarısız oldu, ardından il sınavı geldi, yine başarısız oldu. Sonunda, imparatorluk sınavına girmeye bile cesaret edemedi. Yıllardır yaşadığı sınav başarısızlıklarını yaşlı bir bilgine anlattı. Yaşlı bilgin iç çekti ve şöyle dedi: "Sen sadece tamamen başarısız birisin." Wang Er katılmadı ve şöyle dedi: "Sınavlarda tekrar tekrar başarısız olsam bile, bu tamamen başarısız olduğum anlamına gelmez!" Yaşlı bilgin başını salladı: "Kendine bak, yıllarca dolaştın, sınavlarda tekrar tekrar başarısız oldun ve hiçbir şey elde etmedin. Tamamen işe yaramaz olduğunu söylemek uygun değil mi?"
Usage
用于形容人做事完全失败,毫无建树。
Bir kimsenin çabalarında tamamen başarısız olduğunu ve hiçbir şey başaramadığını tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他做事百无一是,经常出错。
ta zuò shì bǎi wú yī shì, jīng cháng chū cuò
Her şeyi yanlış yapıyor, sık sık hata yapıyor.
-
这个计划百无一是,根本行不通。
zhège jìhuà bǎi wú yī shì, gēnběn xíng bù tōng
Bu plan tamamen işe yaramaz, hiç işe yaramayacak