百无一用 yararsız
Explanation
形容毫无用处,没有任何价值。
Hiçbir işe yaramayan ve değersiz bir şeyi tanımlamak için kullanılır.
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,他从小就博览群书,满腹经纶。但他自诩才高八斗,却对实际事务一窍不通,屡试不第,终日醉酒,不务正业。一日,他路遇一位老农,正辛勤耕作。李白见此,轻蔑一笑,说:“老丈,您这般辛苦劳作,终日与泥土打交道,有何意义?像我这样饱读诗书,才是真正的有学问,将来一定能金榜题名,光宗耀祖!”老农放下手中的锄头,平静地说:“读书固然重要,但若不能学以致用,则百无一用。我虽然不识字,却能用自己的双手养活家人,这难道不是一种意义吗?”李白闻言,羞愧难当,从此改变了态度,开始学习如何将所学知识运用到实际生活中,最终成为了一代诗仙。
Tang Hanedanlığı döneminde, çocukluğundan beri çok okuyan Li Bai adında bir bilginin yaşadığı söylenir. Geniş bilgisini ve yeteneğini överdi, ancak pratik konularda tamamen bilgisizdi. İmparatorluk sınavında defalarca başarısız oldu ve günlerini içki içerek ve sorumluluklarından kaçarak geçirdi. Bir gün, tarlada çalışkan bir yaşlı çiftçiyle karşılaştı. Li Bai alaycı bir şekilde, “Yaşlı adam, bu kadar çok çalışmanın ne anlamı var? Bütün gün toprakta çalışıyorsun. Benim gibi, derin edebiyat bilgim olan biri, imparatorluk sınavını mutlaka geçecek ve atalarımın adını yüceltecektir!” dedi. Çiftçi çapakını bıraktı ve sakin bir şekilde, “Okuma gerçekten önemlidir, ancak pratiğe konulmazsa işe yaramaz. Okuma yazma bilmesem de kendi ellerimle ailemi geçindirebiliyorum, bu anlamlı değil mi?” diye cevap verdi. Li Bai utanç duydu ve tavrını değiştirdi. Bilgisini pratik hayata uygulamaya başladı ve sonunda büyük bir şair oldu.
Usage
用作谓语、定语;形容毫无用处。
Yüklem veya sıfat olarak kullanılır; işe yaramayan bir şeyi tanımlar.
Examples
-
他读书多年,却百无一用,真是令人惋惜!
ta du shu duo nian que bai wu yi yong zhen shi ling ren wan xi
Yıllarca okudu ama hiçbir işe yaramadı, gerçekten yazık!
-
这个计划百无一用,我们必须重新考虑。
zhei ge ji hua bai wu yi yong wo men bi xu zhong xin kao lv
Bu plan işe yaramaz, tekrar düşünmemiz gerekiyor.