私心杂念 pensamientos egoístas
Explanation
指为个人利益打算的种种想法,带有贬义。多指那些妨碍事业进步的私欲和不正当的想法。
Se refiere a varios pensamientos para intereses personales, con un significado despectivo. A menudo se refiere a deseos egoístas y pensamientos inapropiados que dificultan el avance profesional.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的年轻书生,一心想考取功名,光宗耀祖。他每日勤奋苦读,却常被私心杂念所扰。有时,他会想,如果我能得到高官厚禄,就能娶到貌美的妻子,过上荣华富贵的生活;有时,他又会担心,如果考试落榜,家族颜面何存?这些杂念让他心烦意乱,难以静下心来学习。一次,他偶然遇到一位老禅师,将自己的苦恼倾诉给禅师。老禅师听后,微微一笑,说道:"放下私心杂念,才能获得真正的平静和智慧。"李白听了禅师的话,深受启发,他开始尝试摒弃杂念,专心致志地学习。他把学习的目标定为为国为民,而不是为了个人荣华富贵。他逐渐明白了,只有为国家和人民做贡献,才能获得真正的快乐和满足。从此以后,李白潜心读书,最终考取功名,成为了一代诗仙。
Se dice que durante la dinastía Tang, había un joven erudito llamado Li Bai que deseaba aprobar el examen imperial y honrar a su familia. Estudiaba diligentemente todos los días, pero a menudo lo perturbaban pensamientos egoístas. A veces, pensaba que si pudiera obtener un alto cargo y riqueza, podría casarse con una bella mujer y vivir una vida lujosa; a veces, le preocupaba que su familia perdiera la cara si fracasaba en el examen. Estos pensamientos lo inquietaban y le impedían concentrarse en sus estudios. Una vez, por casualidad, conoció a un viejo maestro zen y le confió sus preocupaciones. El viejo maestro zen sonrió levemente y dijo: "Deja ir tus pensamientos egoístas, y obtendrás verdadera paz y sabiduría." Li Bai quedó profundamente inspirado por las palabras del maestro, y comenzó a intentar abandonar sus pensamientos egoístas y concentrarse en sus estudios. Se propuso servir al país y al pueblo, en lugar de buscar riqueza y gloria personales. Gradualmente comprendió que solo contribuyendo al país y al pueblo podría obtener verdadera felicidad y satisfacción. De ahí en adelante, Li Bai estudió arduamente, finalmente aprobó el examen imperial y se convirtió en un renombrado poeta.
Usage
常用来形容一个人心中有许多为个人利益打算的想法,这些想法会影响到他的判断和行为。
A menudo se usa para describir a una persona que tiene muchos pensamientos que sirven a sus propios intereses, estos pensamientos afectarán su juicio y comportamiento.
Examples
-
他一心只想升官发财,满脑子都是私心杂念。
tā yīxīn zhǐ xiǎng shēngguān fācái, mǎn nǎozi dōu shì sīxīn zánniàn.
Solo piensa en el ascenso y el enriquecimiento, su mente está llena de pensamientos egoístas.
-
为了团队利益,我们要放下私心杂念,共同努力。
wèile tuánduì lìyì, wǒmen yào fàngxià sīxīn zánniàn, gòngtóng nǔlì
Por el bien del equipo, debemos dejar de lado nuestros deseos egoístas y trabajar juntos.