私心杂念 suy nghĩ ích kỷ
Explanation
指为个人利益打算的种种想法,带有贬义。多指那些妨碍事业进步的私欲和不正当的想法。
Chỉ những suy nghĩ vì lợi ích cá nhân, mang nghĩa miệt thị. Thường chỉ những ham muốn ích kỷ và những suy nghĩ không đúng mực cản trở sự thăng tiến trong nghề nghiệp.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的年轻书生,一心想考取功名,光宗耀祖。他每日勤奋苦读,却常被私心杂念所扰。有时,他会想,如果我能得到高官厚禄,就能娶到貌美的妻子,过上荣华富贵的生活;有时,他又会担心,如果考试落榜,家族颜面何存?这些杂念让他心烦意乱,难以静下心来学习。一次,他偶然遇到一位老禅师,将自己的苦恼倾诉给禅师。老禅师听后,微微一笑,说道:"放下私心杂念,才能获得真正的平静和智慧。"李白听了禅师的话,深受启发,他开始尝试摒弃杂念,专心致志地学习。他把学习的目标定为为国为民,而不是为了个人荣华富贵。他逐渐明白了,只有为国家和人民做贡献,才能获得真正的快乐和满足。从此以后,李白潜心读书,最终考取功名,成为了一代诗仙。
Tương truyền rằng vào thời nhà Đường, có một sĩ tử trẻ tên là Lý Bạch rất muốn vượt qua kỳ thi tuyển chọn quan lại và làm rạng danh gia tộc. Hàng ngày, ông đều chăm chỉ học hành, nhưng thường xuyên bị những suy nghĩ ích kỷ làm xao nhãng. Đôi khi, ông lại nghĩ rằng nếu mình đạt được chức vị cao và giàu sang, ông có thể cưới được người vợ xinh đẹp và sống cuộc sống giàu sang phú quý; đôi khi, ông lại lo lắng rằng nếu mình thi trượt, gia tộc sẽ mất thể diện. Những suy nghĩ này khiến ông không yên lòng và không thể tập trung học hành. Có lần, ông tình cờ gặp một vị sư già và tâm sự nỗi lòng của mình. Vị sư già mỉm cười và nói: “Hãy buông bỏ những suy nghĩ ích kỷ, thì con sẽ tìm được sự bình yên và trí tuệ chân chính.” Lý Bạch rất thấm thía lời dạy của vị sư, và ông bắt đầu cố gắng loại bỏ những suy nghĩ ích kỷ, tập trung vào việc học. Ông đặt mục tiêu phục vụ đất nước và nhân dân, chứ không phải là tìm kiếm giàu sang phú quý cho bản thân. Dần dần, ông hiểu rằng chỉ khi cống hiến cho đất nước và nhân dân, ông mới có được niềm vui và sự thỏa mãn thực sự. Từ đó về sau, Lý Bạch chuyên tâm học tập, cuối cùng đã vượt qua kỳ thi tuyển chọn quan lại và trở thành một thi nhân nổi tiếng.
Usage
常用来形容一个人心中有许多为个人利益打算的想法,这些想法会影响到他的判断和行为。
Thường được dùng để miêu tả một người có nhiều suy nghĩ phục vụ cho lợi ích cá nhân, những suy nghĩ này sẽ ảnh hưởng đến phán đoán và hành vi của họ.
Examples
-
他一心只想升官发财,满脑子都是私心杂念。
tā yīxīn zhǐ xiǎng shēngguān fācái, mǎn nǎozi dōu shì sīxīn zánniàn.
Anh ta chỉ muốn thăng quan tiến chức và làm giàu, đầu óc anh ta đầy những suy nghĩ ích kỷ.
-
为了团队利益,我们要放下私心杂念,共同努力。
wèile tuánduì lìyì, wǒmen yào fàngxià sīxīn zánniàn, gòngtóng nǔlì
Vì lợi ích của nhóm, chúng ta phải gạt bỏ những ham muốn ích kỷ và cùng nhau nỗ lực.