私心妄念 sī xīn wàng niàn suy nghĩ ích kỷ

Explanation

指为个人利益打算的种种想法,带有贬义,侧重于不顾大局,只顾自己利益的想法。

Chỉ những suy nghĩ khác nhau vì lợi ích cá nhân, với nghĩa miệt thị, nhấn mạnh những suy nghĩ bỏ qua tình hình tổng thể và chỉ xem xét lợi ích cá nhân.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他胸怀大志,一心想为国家做出贡献。可是,朝堂之上,党争激烈,小人当道。李白屡次上书,希望能为国家建言献策,却总是被那些心怀私心妄念的大臣们所阻拦。一次,他写了一首长诗《蜀道难》,诗中表达了他对国家的热爱和对小人当道的愤慨,也隐隐约约地透露了他内心的无奈和苦闷。此诗一出,便引起了很大的轰动,朝廷内外,纷纷传诵。然而,那些心怀私心妄念的大臣们,却对这首诗视而不见,仍然我行我素。李白看着这一切,无奈地叹了口气,他深知,在这个充满私心妄念的时代,想要实现自己的理想,是多么地困难。从此以后,李白更加专注于诗歌创作,他把自己的才华,都倾注在了诗歌之中,表达着他对理想的追求和对现实的批判。虽然他没能实现自己的政治抱负,但是他的诗歌,却流传千古,成为了中华民族宝贵的文化遗产。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā xiōng huái dà zhì, yīxīn xiǎng wèi guójiā zuò chū gòngxiàn

Người ta kể rằng vào thời nhà Đường, có một nhà thơ tên là Lý Bạch, người có tham vọng lớn lao và muốn đóng góp cho đất nước. Tuy nhiên, trong triều đình, các cuộc đấu tranh chính trị rất khốc liệt, và các quan tham nhũng nắm quyền. Lý Bạch nhiều lần dâng sớ, hy vọng có thể góp ý cho đất nước, nhưng ông luôn bị các quan có tư tưởng ích kỷ cản trở. Có lần, ông viết một bài thơ dài, trong đó ông bày tỏ tình yêu của mình đối với đất nước và sự phẫn nộ trước sự lộng hành của các quan tham nhũng, đồng thời cũng bộc lộ sự bất lực và đau khổ trong lòng mình. Ngay khi bài thơ được công bố, nó đã gây ra một sự chú ý lớn, và được đọc rộng rãi trong và ngoài triều đình. Tuy nhiên, các quan có tư tưởng ích kỷ đã phớt lờ bài thơ này và tiếp tục công việc của họ. Lý Bạch thở dài tuyệt vọng khi nhìn thấy điều này, và ông biết rằng trong thời đại đầy rẫy tư tưởng ích kỷ này, việc đạt được lý tưởng của mình là điều khó khăn như thế nào. Từ đó, Lý Bạch tập trung nhiều hơn vào sáng tác thơ ca, và ông đã dồn toàn bộ tài năng của mình vào thơ ca, thể hiện sự theo đuổi lý tưởng và sự phê phán hiện thực của mình. Mặc dù ông không đạt được tham vọng chính trị của mình, nhưng các bài thơ của ông đã được lưu truyền qua nhiều thế kỷ và trở thành một di sản văn hóa quý giá của dân tộc Trung Hoa.

Usage

用于形容一个人只顾个人利益,不顾大局的思想状态。

yòng yú xíngróng yīgè rén zhǐ gù gèrén lìyì, bù gù dàjú de sīxiǎng zhuàngtài

Được dùng để miêu tả trạng thái tinh thần của một người chỉ quan tâm đến lợi ích cá nhân và bỏ qua tình hình tổng thể.

Examples

  • 他一心只想升官发财,满脑子都是私心妄念。

    tā yīxīn zhǐ xiǎng shēng guān fā cái, mǎn nǎozi dōu shì sī xīn wàng niàn

    Anh ta chỉ nghĩ đến thăng quan tiến chức và làm giàu, đầu óc anh ta đầy những suy nghĩ ích kỷ.

  • 不要被私心妄念蒙蔽了双眼,要以大局为重。

    bùyào bèi sī xīn wàng niàn méng bì le shuāng yǎn, yào yǐ dàjú wèi zhòng

    Đừng để những suy nghĩ ích kỷ làm mù quáng bạn; hãy nghĩ đến bức tranh toàn cảnh.

  • 为了个人利益,他竟然做出如此丧尽天良的事情,真是私心妄念作祟!

    wèile gèrén lìyì, tā jìngrán zuò chū rúcǐ sàng jìn tiānláng de shìqíng, zhēnshi sī xīn wàng niàn zuò cuì

    Vì lợi ích cá nhân, anh ta đã làm một việc xấu xa như vậy. Chính những suy nghĩ ích kỷ đã khiến anh ta làm vậy!