笼而统之 agrupar
Explanation
指不加区别地把不同的事物混在一起。
se refiere a mezclar indiscriminadamente diferentes cosas.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一位老中医。他医术精湛,远近闻名。有一天,村里来了几个外乡人,他们都患上了不同的疾病,有的咳嗽,有的发热,有的腹痛。老中医细心地为他们一一诊脉,开出了不同的药方。其中一个外乡人看着其他人,疑惑地说:"老中医,我们的病症都不一样,为什么您开的药方都一样?"老中医笑着解释道:"你们虽然病症不同,但都属于外感风寒,只是轻重缓急不同而已。我开的药方都是针对外感风寒的,只是用量和成分略有区别。"外乡人这才恍然大悟,纷纷表示感谢。这个故事说明,在处理问题时,不能笼而统之,要根据具体情况具体分析。
Érase una vez, en una remota aldea de montaña, vivía un anciano médico chino. Era famoso por sus excelentes habilidades médicas. Un día, varios extranjeros llegaron a la aldea y todos sufrían de diferentes enfermedades. Algunos tosían, otros tenían fiebre y otros tenían dolor de estómago. El anciano médico los examinó cuidadosamente uno por uno y les recetó diferentes medicamentos. Uno de los extranjeros miró a los demás y dijo con duda: "Anciano médico, nuestros síntomas son todos diferentes, ¿por qué las recetas que nos da son todas iguales?" El anciano médico sonrió y explicó: "Aunque sus síntomas son diferentes, todos pertenecen al resfriado común, pero la gravedad y la urgencia son diferentes. Las recetas que les doy están dirigidas al resfriado común, pero la dosis y la composición son ligeramente diferentes." Los extranjeros se dieron cuenta de repente y agradecieron al anciano médico. Esta historia muestra que al tratar los problemas, no podemos generalizar y debemos analizar las situaciones específicas.
Usage
通常用于批评或告诫人们不要简单地把不同的事物混为一谈,而应该具体问题具体分析。
A menudo se usa para criticar o advertir a las personas que no deben simplemente mezclar diferentes cosas, sino analizar problemas específicos específicamente.
Examples
-
不能笼而统之,要具体问题具体分析。
bù néng lóng ér tǒng zhī, yào jùtǐ wèntí jùtǐ fēnxī
No se deben tratar estos problemas de manera indiscriminada; cada uno debe examinarse por separado.
-
对这些问题,我们不能笼而统之,要分别对待。
duì zhèxiē wèntí, wǒmen bù néng lóng ér tǒng zhī, yào fēnbié duìdài
No debemos agrupar todos estos problemas; necesitamos tratarlos por separado