笼而统之 группировать
Explanation
指不加区别地把不同的事物混在一起。
означает без разбора смешивать разные вещи.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一位老中医。他医术精湛,远近闻名。有一天,村里来了几个外乡人,他们都患上了不同的疾病,有的咳嗽,有的发热,有的腹痛。老中医细心地为他们一一诊脉,开出了不同的药方。其中一个外乡人看着其他人,疑惑地说:"老中医,我们的病症都不一样,为什么您开的药方都一样?"老中医笑着解释道:"你们虽然病症不同,但都属于外感风寒,只是轻重缓急不同而已。我开的药方都是针对外感风寒的,只是用量和成分略有区别。"外乡人这才恍然大悟,纷纷表示感谢。这个故事说明,在处理问题时,不能笼而统之,要根据具体情况具体分析。
Жил-был в отдаленной горной деревне старый китайский врач. Он славился своими превосходными медицинскими навыками. Однажды в деревню приехали несколько иностранцев, и все они страдали от разных болезней. У некоторых был кашель, у других лихорадка, у третьих боли в животе. Старый врач тщательно осмотрел их всех по очереди и выписал разные рецепты. Один из иностранцев, посмотрев на остальных, с сомнением спросил: «Доктор, у нас все разные симптомы, почему вы выписываете нам одинаковые рецепты?» Старый врач улыбнулся и объяснил: «Хотя ваши симптомы разные, все они относятся к обычной простуде, но тяжесть и срочность разные. Рецепты, которые я вам выписываю, все направлены на лечение обычной простуды, но дозировка и состав немного отличаются». Иностранцы вдруг поняли и поблагодарили старого врача. Эта история показывает, что при решении проблем нельзя обобщать и следует анализировать конкретные ситуации.
Usage
通常用于批评或告诫人们不要简单地把不同的事物混为一谈,而应该具体问题具体分析。
Часто используется для критики или предостережения людей от того, чтобы просто смешивать разные вещи, а не анализировать конкретные проблемы.
Examples
-
不能笼而统之,要具体问题具体分析。
bù néng lóng ér tǒng zhī, yào jùtǐ wèntí jùtǐ fēnxī
Эти проблемы нельзя рассматривать все вместе; каждая должна быть рассмотрена отдельно.
-
对这些问题,我们不能笼而统之,要分别对待。
duì zhèxiē wèntí, wǒmen bù néng lóng ér tǒng zhī, yào fēnbié duìdài
Мы не должны объединять все эти проблемы; нам нужно решать их по отдельности