自欺欺人 autoengaño
Explanation
欺骗自己,也欺骗别人。形容明明知道事情的真相,却故意欺骗自己,也欺骗别人。
Engañar a sí mismo y a los demás. Describe a alguien que conoce la verdad pero que intencionalmente se engaña a sí mismo y a los demás.
Origin Story
从前,有个叫阿牛的农夫,他家的田地收成不好,眼看就要颗粒无收了。阿牛心里很着急,但他不愿意面对现实,总是安慰自己说:“今年虽然收成不好,但明年一定会好起来的。”他还到处跟人说他的收成很好,来年会更好。其实,阿牛心里清楚得很,但为了逃避现实,他不得不一次次地欺骗自己,也欺骗别人。最终,阿牛不但没有等到好收成,还因为欠债累累,家破人亡。这个故事告诉我们,自欺欺人只会让我们离真相越来越远,最终只会害了自己。
Había una vez un granjero llamado Aniu cuyas tierras tuvieron una mala cosecha, y estaba a punto de no tener ninguna cosecha. Aniu estaba muy preocupado, pero no quería enfrentarse a la realidad, y siempre se consolaba a sí mismo diciendo: "Aunque la cosecha es mala este año, definitivamente mejorará el próximo." También le decía a los demás que su cosecha era muy buena y que el próximo año sería aún mejor. De hecho, Aniu lo sabía muy bien, pero para escapar de la realidad, tuvo que engañarse a sí mismo y a los demás una y otra vez. Al final, Aniu no solo no esperó una buena cosecha, sino que también se endeudó mucho y su familia se arruinó. Esta historia nos dice que el autoengaño solo nos alejará cada vez más de la verdad y, en última instancia, solo nos perjudicará.
Usage
用于形容一个人明明知道事情的真相,却故意欺骗自己,也欺骗别人。
Se usa para describir a alguien que conoce la verdad pero que intencionalmente se engaña a sí mismo y a los demás.
Examples
-
他总是自欺欺人,不愿意面对现实。
tā zǒng shì zì qī qī rén, bù yuànyì miàn duì xiànshí
Siempre se engaña a sí mismo y no quiere enfrentarse a la realidad.
-
不要自欺欺人,你的缺点必须改进。
bú yào zì qī qī rén, nǐ de quēdiǎn bìxū gǎi jìn
No te engañes a ti mismo; debes mejorar tus defectos.