自欺欺人 kendini aldatma
Explanation
欺骗自己,也欺骗别人。形容明明知道事情的真相,却故意欺骗自己,也欺骗别人。
Kendini ve başkalarını aldatmak. Gerçeği bilen ancak bilerek kendini ve başkalarını aldatan birini tanımlar.
Origin Story
从前,有个叫阿牛的农夫,他家的田地收成不好,眼看就要颗粒无收了。阿牛心里很着急,但他不愿意面对现实,总是安慰自己说:“今年虽然收成不好,但明年一定会好起来的。”他还到处跟人说他的收成很好,来年会更好。其实,阿牛心里清楚得很,但为了逃避现实,他不得不一次次地欺骗自己,也欺骗别人。最终,阿牛不但没有等到好收成,还因为欠债累累,家破人亡。这个故事告诉我们,自欺欺人只会让我们离真相越来越远,最终只会害了自己。
Eskiden Aniu adında bir çiftçi vardı, arazisinin hasadı kötüydü ve neredeyse hiç hasat edemeyecekti. Aniu çok endişeliydi, ama gerçeği yüzleşmek istemiyordu ve her zaman kendini şu sözlerle teselli ediyordu: “Bu yıl hasat kötü olsa da, gelecek yıl kesinlikle daha iyi olacak.” Başkalarına da hasadının çok iyi olduğunu ve gelecek yıl daha da iyi olacağını söylüyordu. Aslında Aniu bunu çok iyi biliyordu, ama gerçeklikten kaçmak için kendisini ve başkalarını tekrar tekrar kandırmak zorunda kaldı. Sonunda Aniu sadece iyi bir hasat beklemekle kalmadı, aynı zamanda ağır borçlandı ve ailesi yıkıldı. Bu hikaye bize, kendi kendini aldatmanın bizi gerçeğin gerisinde bırakacağını ve sonunda sadece kendimize zarar vereceğini anlatıyor.
Usage
用于形容一个人明明知道事情的真相,却故意欺骗自己,也欺骗别人。
Gerçeği bilen ancak bilerek kendini ve başkalarını aldatan birini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他总是自欺欺人,不愿意面对现实。
tā zǒng shì zì qī qī rén, bù yuànyì miàn duì xiànshí
Her zaman kendini kandırır, gerçekle yüzleşmek istemez.
-
不要自欺欺人,你的缺点必须改进。
bú yào zì qī qī rén, nǐ de quēdiǎn bìxū gǎi jìn
Kendini kandırma; eksiklerini geliştirmelisin.