若离若即 distante
Explanation
形容对人或事保持一定的距离,态度不明朗。
Describe una cierta distancia hacia una persona o cosa, una actitud poco clara.
Origin Story
小镇上住着一位美丽的姑娘,名叫小玉。村里的年轻人都喜欢她,纷纷向她示爱。然而,小玉对他们既不拒绝,也不主动亲近,总是保持着若即若离的关系。有人说她高冷,有人说她犹豫,也有人说她是在等待真爱。小玉自己也说不清楚,她只是觉得,那些追求者都无法走进她的内心,她需要更多的时间去了解,去选择。她喜欢一个人静静地坐在山坡上,看着夕阳西下,感受着微风轻拂,那种感觉,让她感到宁静而满足,这让她对爱情有了更高的期许,她不愿意将就。直到有一天,一位远方来的书生,他博学多才,温文尔雅,与小玉有着共同的爱好,两人常常一起谈论诗词歌赋,探讨人生哲理。他们之间,没有热烈的追求,也没有强烈的占有欲,有的只是平静的相处和淡淡的欣赏。小玉发现,她对书生的感觉与其他人不同,那是她渴望已久的,一种心灵的契合。他们之间的关系,不再是若即若离,而是水到渠成,自然而然地走到了一起。
En un pequeño pueblo vivía una hermosa joven llamada Xiaoyu. Muchos jóvenes la amaban e intentaban llamar su atención. Sin embargo, Xiaoyu los mantenía a distancia. Algunos la llamaban fría y distante, otros decían que era indecisa, y otros aún pensaban que estaba esperando el amor verdadero. Ni siquiera Xiaoyu misma estaba segura de lo que quería. Simplemente sentía que ninguno de los admiradores había tocado realmente su corazón. Necesitaba más tiempo para conocer a los hombres y encontrar al adecuado. Prefería pasar su tiempo en una colina, observando la puesta de sol y disfrutando de la suave brisa. Esa sensación le daba paz y satisfacción, y la hizo redefinir el amor. No estaba dispuesta a conformarse con menos. Un día, llegó un erudito de lejos. Era educado, cortés y compartía los intereses de Xiaoyu. A menudo hablaban de poesía y filosofía. No había ninguna búsqueda apasionada ni posesividad, sólo compañía tranquila y una apreciación suave. Xiaoyu notó que sus sentimientos por el erudito eran diferentes de los que sentía por otros hombres. Era una conexión espiritual que había anhelado durante mucho tiempo. Su relación ya no era distante, sino que se desarrolló de forma natural y sin esfuerzo.
Usage
多用于形容人与人之间关系的疏远,或态度的不确定。
Se utiliza a menudo para describir la distancia en las relaciones entre personas o la incertidumbre de la actitud.
Examples
-
他和她之间,关系一直若即若离。
tā hé tā zhī jiān, guānxi yīzhí ruòjí ruòlí.
Su relación siempre ha sido distante.
-
我对这个项目的态度,是若离若即的。
wǒ duì zhège xiàngmù de tàidu, shì ruòlí ruòjí de。
Soy más bien reservado con este proyecto.